标签
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから br>
曾经我也想过一了百了 因为有海猫在码头悲鸣 br>
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ br>
随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 br>
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから br>
曾经我也想过一了百了 因为生日那天杏花开放 br>
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな br>
若是在那洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一同化为尘土呢 br>
薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車 br>
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车 br>
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心 br>
木造车站的暖炉前 无处可去的心灵 br>
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ br>
今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天 br>
分かってる 分かってる けれど br>
我知道 我知道 但是... br>
僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから br>
曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物 br>
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから br>
感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实 br>
僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから br>
曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了 br>
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り br>
不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此 br>
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから br>
曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我 br>
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと br>
抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉 br>
パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音 br>
屏幕的微光 楼上的噪音 br>
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年 br>
电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年 br>
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ br>
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 br>
ゴールはどうせ醜いものさ br>
反正目的也是一样丑陋 br>
僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから br>
曾经我也想过一了百了 因为被人说是冷血 br>
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから br>
想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖 br>
僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから br>
曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容 br>
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから br>
尽考虑着死的事 一定是因为太过认真地活 br>
僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから br>
曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇 br>
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ br>
因为有像你这样的人出生 我对世界稍微有了好感 br>
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ br>
因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待 br>