标签
君たちったら何でもかんでも br>
你们想把任何东西 br>
分類、区別、ジャンル分けしたがる br>
都给分门别类 区分差异 br>
ヒトはなぜか分類したがる習性があるとかないとか br>
人们难道拥有着 必须对事物做出分类的习性 br>
この世の中2種類の人間がいるとか言う君たちが標的 br>
世界上仿佛只存在两种类型的人 把你们作为分类的对象 br>
持ってるヤツとモテないやつとか br>
拥有主角光环的人 平凡无奇的人 br>
ちゃんとやるヤツとヤッてないヤツとか br>
能干的人 无能的人 br>
隠キャ陽キャ? br>
阴暗的人 阳光的人? br>
君らは分類しないとどうにも落ち着かない br>
如果不做出分类 你们心里就不会踏实 br>
気付かない本能の外側を br>
被本能限制而无法察觉到的外侧 br>
覗いていかない?気分が乗らない? br>
不想去看看吗?是没有这个心情吗? br>
つまり それは そんな シンプルじゃない br>
也就是说那并不是那么简单啊 br>
もっと 曖昧で 繊細で br>
存在着更加模糊而细微 br>
不明瞭なナニカ br>
难以明晰的细节 br>
例えば持ってるのに出せないヤツ br>
比如拥有才能 却无法施展的人 br>
やってるのにイケないヤツ br>
精明能干 却处处碰壁的人 br>
持ってるのに悟ったふりして br>
拥有创造奇迹的才能 br>
スカしてるうちに不安になっちゃったりするヤツ br>
却假装突然醒悟般选择逃避 又在逃避时又陷入不安的人 br>
所詮アンタはギフテッド br>
说到底你们都有异禀天赋 br>
アタシは普通の主婦ですと br>
而我只是个普通主妇 br>
それは良いでしょう?素晴らしいでしょう? br>
这样分类就行了吧?非常令人满意吧? br>
不可能の証明の完成なんじゃない? br>
这不就完成了对不可能的证明了吗? br>
夢を持てなんて言ってない br>
从未说过拥有梦想这种话 br>
そんな無責任になりはしない br>
说出这种不负责任的话 不会有任何好处 br>
ただその習性に喰われないで br>
只是千万不要被那习性吞噬了自己 br>
そんな Habit捨てる度 br>
每当舍弃掉那个habit时候 br>
見えてくる君の価値 br>
都能看见你的价值 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过只是动物 br>
こーゆーのって好物 br>
天生就喜好这些事物 br>
ここまで言われたらどう? br>
这种diss对你来说只是普通程度? br>
普通 腹の底からこうふつふつと br>
内心深处却燃起愤怒 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过是动物 br>
故に持ち得る Originalな習性 br>
理所当然地拥有最原始的习性 br>
自分で自分を分類するなよ br>
不要自以为是地把自己分类啊 br>
壊して見せろよ その Bad habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>
壊して見せろよ その Bad habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>
大人の俺が言っちゃいけない事言っちゃうけど br>
作为成年人的我 把不该说的话 不小心说出了口 br>
説教するってぶっちゃけ快楽 br>
对他人说教 老实说非常快乐 br>
酒の肴にすりゃもう傑作 br>
能当成下酒菜 已经算是杰作 br>
でもって君も進むキッカケになりゃ br>
但如果这能成为让你前进的动力 br>
そりゃそれで Win-winじゃん? br>
对我们来说不就是双赢了吗 br>
こりゃこれで残念じゃん br>
如果没有 难免会有些遗憾 br>
そもそもそれって君次第だし br>
但毕竟结果都是因你而定 br>
その後なんか俺興味ないわけ br>
这之后会怎样 我根本不感兴趣 br>
この先君はどうしたい? br>
从今以后,你想要做什么? br>
ってヒトに問われる事自体 br>
别人询问的这个问题本身 br>
終わりじゃないと信じたいけど br>
我想要相信 不会就这么结束 br>
そーじゃなきゃかなり非常事態 br>
但如果不结束 就会演变成很严重的非常事态 br>
君たちがその分類された br>
你们都在那些分类出来的普通箱子里 br>
普通の箱で燻ってるからさ br>
被烟熏得乌漆麻黑 br>
俺は人生イージーモード br>
我的人生就是简单模式 br>
ずっとそこで眠っててアラサー br>
做个一直躺着睡觉的三十岁大叔 br>
俺はそもそもスペックが低い br>
说到底我们都是低规格制品 br>
だから足掻いて踠いて醜く吠えた br>
所以咬紧牙关 拼命挣扎 丑陋地吠叫着 br>
俺のあの頃を分類したら br>
如果要对我的那些过往做分类 br>
誰の目から見ても明らか br>
从任何一个旁观者的视角看 都非常清晰明朗 br>
すぐ世の中、金だとか、愛だとか、運だとか、縁だとか br>
这世界上的金钱、爱情、运数、缘分 br>
なぜ2文字で片付けちゃうの br>
为什么用两个字就能概括清楚呢 br>
俺たちはもっと曖昧で br>
对于那些更加模糊而细微 br>
複雑で不明瞭なナニカ br>
难以明晰的细节 br>
悟ったふりして驕るなよ br>
不要不懂装懂 洋洋自得 br>
君に君を分類する能力なんてない br>
你并没有能够分类自己的能力 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过只是动物 br>
こーゆーのって好物 br>
天生就喜好这些事物 br>
ここまで言われたらどう? br>
这种diss对你来说只是普通程度? br>
普通 腹の底からこうふつふつと br>
内心深处却燃起了愤怒 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过只是动物 br>
故に持ち得る Originalな習性 br>
理所当然地拥有最原始的习性 br>
自分で自分を分類するなよ br>
不要自以为是地把自己分类啊 br>
壊して見せろよ その Bad habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过只是动物 br>
こーゆーのって好物 br>
天生就喜好这些事物 br>
ここまで言われたらどう? br>
这种diss对你来说只是普通程度? br>
普通 腹の底からこうふつふつと br>
内心深处却燃起了愤怒 br>
俺たちだって動物 br>
我们不过只是动物 br>
故に持ち得る Originalな習性 br>
理所当然地拥有最原始的习性 br>
自分で自分を分類するなよ br>
不要自以为是地把自己分类啊 br>
壊して見せろよ その Bad Habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>
壊して見せろよ その Bad Habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>
壊して見せろよ その Bad Habit br>
将这个Bad Habit给摧毁掉吧 br>