Something in the Orange
Zach Bryan
标签
It'll be fine by dusk light, I'm tellin' you, baby br>
我在夜色中感到很好,对你说,宝贝 br>
These things eat at your bones and drive your young mind crazy br>
这些事情让你屈服并让你疯狂 br>
But when you place your head between my collar and jaw br>
但当你把头放在我的喉结上 br>
I don't know much, but there's no weight at all br>
我想不了太多,但没有分毫重量 br>
And I'm damned if I do and I'm damned if I don't br>
做不做,我都是该撕的 br>
'Cause if I say I miss you, I know that you won't br>
因为如果我说我想你,我知道你不会这样想 br>
But I miss you in the mornings when I see the sun br>
在每个有太阳清晨,会思念你 br>
Somethin' in the orange tells me we're not done br>
一些温暖的事告诉我们还没完 br>
To you, I'm just a man; to me, you're all I am br>
对你而言,我仅仅是个男人,对我而言,你是我的全部 br>
Where the hell am I supposed to go? br>
我的出路在哪 br>
I poisoned myself again, somethin' in the orange br>
我在赌一次,那些温暖的事 br>
Tells me you're never comin' home br>
告诉我你永远不回来了 br>
I need to hear you say you've been waitin' all night br>
我想要听到你说我一直在等你 br>
There's orange dancin' in your eyes from bulb light br>
灯泡的灯光在你眼中有温暖 br>
Your voice only trembles when you try to speak br>
当你讲话是声音一直在颤抖 br>
Take me back to us dancin', this wood used to creak br>
带我回到我们跳舞的时光,那时木头吱吱作响 br>
To you, I'm just a man; to me, you're all I am br>
对你而言,我仅仅是个男人,对我而言,你是我的全部 br>
Where the hell am I supposed to go? br>
我的出路在哪 br>
I poisoned myself again, somethin' in the orange br>
我在赌一次,这些温暖的事 br>
Tells me you're never comin' home br>
告诉我你永不回来 br>