标签
Uh' uh' some deep ****' uh' uh br>
Uh, uh,一些深层次的东西,uh, uh, br>
Momma please stop cryin' I can't stand the sound br>
妈妈,请不要再哭泣了,我无法忍受你的哭声, br>
Your pain is painful and its tearin' me down br>
你的伤很痛,它也在毁灭我, br>
I hear glasses breakin as I sit up in my bed br>
当我从床上坐起来时,听到玻璃破碎, br>
I told dad you didn't mean those nasty things you br>
我对爸爸说 虽然你用那些脏话骂人,但我希望你本意并不像你所说的 br>
said br>
You fight about money' bout me and my brother br>
你为了钱打架,也为了我和我哥哥, br>
And this I come home to' this is my shelter br>
家庭成了我的庇护所, br>
It ain't easy growin up in World War III br>
在第三次世界大战中成长并不容易 br>
Never knowin what love could be' you'll see br>
,总也弄不懂爱是什么 br>
I don't want love to destroy me like it has done br>
我不想爱来毁掉我 br>
my family br>
,就像它毁掉我的家庭一样 br>
Can we work it out? Can we be a family? br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
I promise I'll be better' Mommy I'll do anything br>
我发誓我会做得更好,妈妈,为了您我能做任何事情。 br>
Can we work it out? Can we be a family? br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
I promise I'll be better' Daddy please don't br>
我发誓我会做得更好,爸爸,请不要离开我们。 br>
leave br>
Daddy please stop yellin' I can't stand the sound br>
爸爸 请不要再怒吼了 我没法忍受这声音 br>
Make mama stop cryin' cuz I need you around br>
让妈妈重新笑起来 因为我需要你在我身边 br>
My mama she loves you' no matter what she says br>
妈妈她爱你 不管她嘴上说什么 br>
its true br>
真的 br>
I know that she hurts you' but remember I love br>
我知道她伤害了你 但请记得我也爱你 br>
you' too br>
I ran away today' ran from the noise' ran away br>
今天我逃跑了 从那噪声中跑了出来 br>
Don't wanna go back to that place' but don't have br>
我不想再回到那个地方(家) br>
no choice' no way br>
但我没有别的选择 br>
It ain't easy growin up in World War III br>
在第三次世界大战中成长并不容易 br>
Never knowin what love could be' well I've seen br>
,总也弄不懂爱是什么 br>
I don't want love to destroy me like it did my br>
我不想爱来毁掉我 br>
family br>
Can we work it out? Can we be a family? br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
I promise I'll be better' Mommy I'll do anything br>
我发誓我会做得更好,妈妈,为了您我能做任何事情。 br>
Can we work it out? Can we be a family? br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
I promise I'll be better' Daddy please don't br>
我发誓我会做得更好,爸爸,请不要离开我们。 br>
leave br>
In our family portrait' we look pretty happy br>
在我们的全家福里 我们看起来很幸福 br>
Let's play pretend' let's act like it comes br>
让我们都伪装一下 好像幸福在不知不觉间又回到了我们身边 br>
naturally br>
I don't wanna have to split the holidays br>
我不想我们的假期分开过 br>
I don't want two addresses br>
我不想有两个住址(爸爸一个 妈妈一个) br>
I don't want a step-brother anyways br>
我不想要继兄 br>
And I don't want my mom to have to change her br>
我也不想妈妈更换 br>
last name br>
她的姓 br>
In our family portrait we look pretty happy br>
在我们的全家福里 我们看起来很幸福 br>
We look pretty normal' let's go back to that br>
我们很普通 但那很好 让我们回到过去 br>
In our family portrait we look pretty happy br>
在我们的全家福里 我们看起来很幸福 br>
Let's play pretend' act like it goes naturally br>
让我们都伪装一下 好像幸福在不知不觉间又回到了我们身边 br>
In our family portrait we look pretty happy br>
我们能重归于好吗? br>
we work it out? Can we be a br>
我们能成为一个家庭吗? br>
We look pretty normal' let's go back to that br>
我们很普通 但那很好 让我们回到过去 br>
promise I'll be better' Mommy I'll do br>
我发誓我会做得更好,妈妈,为了您我能做任何事情 br>
In our family portrait we look pretty happy br>
在我们的全家福里 我们看起来很幸福 br>
we work it out? Can we be a br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
Let's play pretend act and like it comes so br>
naturally br>
promise I'll be better' Daddy please don't br>
我发誓我会做得更好,爸爸,请不要离开我们。 br>
In our family portrait we look pretty happy br>
在我们的全家福里 我们看起来很幸福 br>
we work it out? Can we be a br>
我们能不能重归于好?我们能不能和睦些,像个家庭? br>
We look pretty normal' let's go back to that br>
让我们都伪装一下 好像幸福在不知不觉间又回到了我们身边 br>
promise I'll be better' Daddy please don't br>
我发誓我会做得更好,爸爸,请不要离开我们。 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Turn around please br>
请您转过身 br>
Remember that the night you left you took my br>
记得那天夜晚 你为我 br>
shining star? br>
摘下那闪烁的星星 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Daddy don't leave br>
爸爸 不要离开我们 br>
Don't leave us here alone br>
不要把我们孤单单地留下 br>
Mom will be nicer br>
妈妈会变得更贤惠 br>
I'll be so much better' I'll tell my brother br>
我会做得更好 我会和哥哥谈的 br>
Oh' I won't spill the milk at dinner br>
oh 我不会再在晚餐时把牛奶弄洒 br>
I'll be so much better' I'll do everything right br>
我会做得更好 我会把一切都办妥 br>
I'll be your little girl forever br>
我要永远做你的小女孩 br>
I'll go to sleep at night br>
晚上我会乖乖地上床睡觉 br>