If You Could Read My Mind
Gordon Lightfoot
标签
If you could read my mind love br>
如果你能够读懂我心 亲爱的 br>
What a tale my thoughts could tell br>
那该是多么美好的一个故事 br>
Just like an old time movie br>
就像一部老电影一样 br>
'Bout a ghost from a wishin' well br>
讲述希望之井中的幽灵 br>
In a castle dark or a fortress strong br>
在黑暗的城堡中或在坚固的堡垒里 br>
With chains upon my feet br>
我脚上还戴着镣铐 br>
You know that ghost is me br>
你知道 那个幽灵就是我 br>
And I will never be set free br>
我永远无法获得自由 br>
As long as I'm a ghost that you can't see br>
只要我是一个幽灵 你就无法看见 br>
If I could read your mind love br>
如果你能够读懂我心 亲爱的 br>
What a tale your thoughts could tell br>
那该是多么美好的一个故事 br>
Just like a paperback novel br>
就像一本平装小说 br>
The kind that drugstores sell br>
杂货店里出售的那种 br>
When you reach the part where the heartaches come br>
当你读到那部分时会触碰到你的心痛之处 br>
The hero would be me br>
英雄将会是我 br>
But heroes often fail br>
英雄常常失败 br>
And you won't read that book again br>
你不会再需要那本书 br>
Because the ending's just too hard to take br>
因为结局让你难以接受 br>
I'd walk away like a movie star br>
我会像一个电影明星一样离开 br>
Who gets burned in a three way script br>
在脚本里留下深深的印迹 br>
Enter number two br>
进入第二部分 br>
A movie queen to play the scene br>
一个影后在出演这一幕 br>
Of bringing all the good things out in me br>
为我带来所有美好事物 br>
But for now love let's be real br>
但是现在 爱已成真 br>
* I never thought I could ACT this way * br>
我从未想过我会如此 br>
And I've got to say that I just don't get it br>
我不得不说 我也弄不明白 br>
I don't know where we went wrong br>
我不知道我们错在哪里 br>
But the feelin's gone br>
但是那感觉已不在 br>
And I just can't get it back br>
我无法挽回 br>
If you could read my mind love br>
如果你能够读懂我心 亲爱的 br>
What a tale my thoughts could tell br>
那该是多么美好的一个故事 br>
Just like an old time movie br>
就像一部老电影一样 br>
'Bout a ghost from a wishin' well br>
讲述希望之井中的幽灵 br>
In a castle dark or a fortress strong br>
在黑暗的城堡中或在坚固的堡垒里 br>
With chains upon my feet br>
我脚上还戴着镣铐 br>
But stories always end br>
故事总会终结 br>
And if you read between the lines br>
如果你读懂了字里行间的含义 br>
You'll know that I'm just tryin' to understand br>
你会知道 我在努力弄明白 br>
The feelin's that you lack br>
你缺失的那种感觉 br>
I never thought I could feel this way br>
我从未想过我会有这样的感受 br>
And I've got to say that I just don't get it br>
我不得不说 我也弄不明白 br>
I don't know where we went wrong br>
我不知道我们错在哪里 br>
But the feelin's gone br>
但是那感觉已不在 br>
And I just can't get it back br>
我无法挽回 br>