One More in the Crowd (Alex D’Rosso & Lucas Estrada Remix)
Thomas Sekelius
标签
Leave me alone so I can breath again br>
别管我,这样我就能呼吸了。 br>
Under your words it's hard to stand tough br>
在你的言辞下,很难忍受强硬 br>
How can I possibly be anything else but me? br>
除了我,我还能做些什么? br>
Whatever you call me, tell it to my face br>
不管你叫我什么,当面告诉我 br>
Are you being honest why you whining br>
你为什么抱怨? br>
Don't cover your eyes so I can see if you speak the truth br>
别遮住你的眼睛,这样我才能知道你说的是不是真话 br>
Oh, it goes on and on, not giving in, not giving in br>
哦,它会一直持续下去,不屈服,不屈服 br>
On and on on ohohoh br>
就这样 br>
oh it goes on to long, not giving in, not giving in br>
哦,它会持续很长时间,不屈服,不屈服 br>
You're just one more in the crowd br>
你只是人群中的一员 br>
You don't know me so br>
你不了解我 br>
What do you mean I'm crazy? br>
你说我疯了是什么意思? br>
Do I make you crazy? br>
我让你发疯了吗? br>
I won't waste my time br>
我不会浪费时间的 br>
Speak from your core br>
说出你的心声 br>
I think that you're the crazy br>
我觉得你疯了 br>
One of all the crazies, one more in the crowd br>
一个疯子,一个人群中的一员 br>
One more in the crowd br>
人群中的一员 br>
One more in the crowd br>
人群中的一员 br>
I'll never get used to how you look at me br>
我永远也不会习惯你对我的看法 br>
Do you realize that it's obnoxious? br>
你意识到这令人讨厌吗? br>
Even the words not spoken leaves a scar inside of me br>
即使那些没有说出口的话也在我心中留下了伤疤 br>
Oh, it goes on and on, not giving in, not giving in br>
哦,它会一直持续下去,不屈服,不屈服 br>
On and on on ohohoh br>
就这样 br>
oh it goes on to long, not giving in, not giving in br>
哦,它会持续很长时间,不屈服,不屈服 br>
You're just one more in the crowd br>
你只是人群中的一员 br>
You don't know me so br>
你不了解我 br>
What do you mean I'm crazy? br>
你说我疯了是什么意思? br>
Do I make you crazy? br>
我让你发疯了吗? br>
I won't waste my time br>
我不会浪费时间的 br>
Speak from your core br>
说出你的心声 br>
I think that you're the crazy br>
我觉得你疯了 br>
One of all the crazies, one more in the crowd br>
一个疯子,一个人群中的一员 br>
One more in the crowd br>
人群中的一员 br>
Wonder if you noticed br>
不知道你是否注意到 br>
Was become of you br>
你的变化 br>
Why you wanna focus? br>
为什么你想关注? br>
On the things dividing us two br>
关于把我们分开的事 br>
Guess you got no reason br>
我想你没有理由 br>
When you made up your mind br>
当你下定决心的时候 br>
You're just one more in the crowd、 br>
你只是人群中的一员 br>
You don't know me so br>
你不了解我 br>
What do you mean I'm crazy? br>
你说我疯了是什么意思? br>
Do I make you crazy? br>
我让你发疯了吗? br>
I won't waste my time br>
我不会浪费时间的 br>
Speak from your core br>
说出你的心声 br>
I think that you're the crazy br>
我觉得你疯了 br>
One of all the crazies, one more in the crowd br>
一个疯子,一个人群中的一员 br>
One more in the crowd br>
人群中的一员 br>
One more in the crowd br>
人群中的一员 br>