标签
日射しは 水の底まで 折れ曲(ま)がるようにして届いた br>
阳光照在水底 曲折地透过水面 br>
そこにまるで探していたものが あったかのようにね br>
那里好像有什么东西 它正在寻找着 br>
水色のフィルターを通して 僕は世界を見ていた br>
通过淡蓝色的过滤器 我一直注视着世界 br>
摇らぐ視線のずっと先に 振り返される悲しみも br>
晃动的视线最前方 反复的忧愁依旧 br>
目映(まばゆ)い夏の風は 穏(おだ)やかに過ぎていく br>
耀眼的夏季的风 平稳地吹过 br>
やわらかな波に たゆたう痛みを置き去りにしながら br>
在柔和的波浪中 一边抛开飘忽不定的烦恼 br>
楽しそうに笑う子ども達 光のプールが包みこむ br>
一边快乐欢笑的孩子们 光的水池包裹着 br>
僕は季節に浮かんだままで ただただ それを眺めていた br>
沉浮在季节中的我 唯有眺望着那一切 br>
はしゃぎすぎる時間と その向こう侧にある静けさ br>
吵闹嬉戏的时间 和那对面的静寂 br>
夢と現実の狭間(はざま)で あなたの声が聞こえた気がした br>
在梦想和现实的间隙中 我好像听到了你的声音 br>
目映(まばゆ)い夏の午後に いつか朽(く)ちてく時 br>
在耀眼的夏季的午后 行将腐朽之时 br>
永遠なんてない だからこの瞬間が 愛しく思えるんだ br>
不存在永远 这个瞬间 总觉得甚是可爱 br>
手と手が触れて二人 顔を見合わせた 光のプールに沈み迂む br>
双手触碰的两个人 看着对方 沉入光的水池中 br>
きっと僕らがつかみたかったものは こんなありふれた日常なんだ br>
我们想要抓住的东西 一定是这样平凡的日常 br>
楽しそうに笑う子ども達 光のプールが包みこむ br>
快乐欢笑的孩子们 光的水池包裹着 br>
僕はあなたを離さないように 強く強く抱きしめた br>
我不让你离开 紧紧的紧紧的抱着 br>
強く強く抱きしめた br>
紧紧的紧紧的抱着 br>