umbrella
End of the World
标签
鏡に映る私は透明だった br>
镜中倒映出的我是透明的 br>
分かってた事でも知らないままの方が良かった br>
尽管早已知晓 但似乎假装不知道为好 br>
私は君を濡らすこの忌々しい雨から br>
令人讨厌的雨水淅淅沥沥 将你打湿 br>
君を守る為のそれだけの傘 br>
我只想成为从中将你保护的雨伞 br>
それは自分で決めたようで運命みたいなもの br>
这是我自己的决定 却又像是命中注定 br>
何も望んではいけない 傷付くのが怖いから br>
不抱有任何期待 因为我害怕受伤 br>
もう一度あの日に戻れたとしても br>
就算再次回到那一天 br>
繰り返してしまうでしょう 私はきっとそう br>
我也一定会 做出同样的选择吧 br>
この雨がこのままずっと降れば br>
多希望这场雨能就此永落不歇 br>
願ってはいけない そんな事は分かってる だけど br>
不抱有任何期待这种事 我本该心知肚明 可是 br>
君に降る雨が いつの日か上がって青空を望んだら br>
期盼落在你身上的雨终会停止 br>
その時私はきっと br>
届时的我一定 br>
もっと自分の事をこんなに知らなければ br>
如果我没这么了解自己 br>
もう少し幸せな未来も望めたのかな br>
或许就能稍微期待一下幸福的未来了吧 br>
あの雪の日 私を閉じ空を見上げた br>
那个飘雪的日子 我抬头望向天空 br>
泣いているように見えた笑顔に私は触れられない br>
你露出仿佛哭泣般的笑容 我却无法触碰 br>
哀しくて美しい思い出が br>
凄美的回忆 br>
走馬灯のように 希望がちらついてしまう br>
仿佛走马灯一般 闪烁着希望的光点 br>
この醜くて本当の気持ちが強くなる前に br>
在这丑陋却真切的感情愈发强烈之前 br>
きっと吐き気がするほど眩しい太陽 br>
一定会升起耀眼到令人晕眩的太阳 br>
私の気持ちは自由だと誰かが言った br>
不知是谁说过 感情是自由的 br>
そんな事ないわ 運命よりも変えられないの br>
然而并非如此 我无法改变命运 br>
この雨がこのままずっと降れば br>
多希望这场雨能就此永落不歇 br>
願ってはいけない そんな事は分かっていたはず br>
不抱有任何期待这种事我本该心知肚明 可是 br>
君に降る雨が いつの日か上がって青空を望んだら br>
期盼落在你身上的雨终会停止 重现朗朗青空 br>
その時私はきっと br>
届时的我一定 br>
雨が静かに上がり傘立てに置かれた傘 br>
落雨静静停息 雨伞被放回伞架上 br>
忘れた事さえ忘れられてしまったような br>
仿佛连自己被遗忘了这件事都已遗忘 br>