标签
暗い深い未来の闇 サングラス 綱渡り br>
未来是一片深不见底的黑暗 我犹如戴着一副墨镜走在钢丝上 br>
駐車場に泊めた孤独 スモークで隠す br>
孤独停泊在停车场 用烟雾将自己掩盖 br>
マネージャーを呼び出して br>
我把经纪人约了出来 br>
マンションに横付け br>
两人靠近公寓 br>
素早く忍び込んで 2時間 makin' love br>
用极快的速度偷偷潜入 享受两小时的欢愉 br>
引き返せない 欲望列車 br>
欲望的列车一旦发动便无法折回 br>
乗客は皆 こっちを見てる br>
车上的乘客都直勾勾地盯向我们 br>
一度知られた 顔と名前を br>
一旦你的脸和名字被曝光 br>
世間は忘れない br>
那你此刻的行为便会永远不会被世人遗忘 br>
who is a fake star? br>
谁才是虚假的明星? br>
who is a fake style? br>
谁用着虚假的人设? br>
who is a fake smile? br>
谁挂着虚假的微笑? br>
化けの皮をはがしてやる fake star br>
我来为你剥下那假面具吧 假明星 br>
who is a fake love? br>
谁在谈着虚假的爱? br>
who is a fake heart? br>
谁从未表达过真心? br>
that's you br>
是你呀 br>
携帯メモリー 一周まわったのに br>
明明会每周定期清空一次手机内存 br>
会いたい人は誰? 見つけられない br>
正在想念的人是谁?你是找不到的 br>
見下ろすパノラマ 空虚なサクセス br>
即便能居高临下俯瞰全局 这也全都是空虚的成功 br>
広過ぎる部屋に 居場所が無い br>
在过分宏大的房间里却没有我的容身之处 br>
甲冑を着ても 敵が見えない br>
即便我全副武装 也看不见敌人所在 br>
戦いながら 笑顔はキープ br>
即便我深处枪林弹雨也要一直保持住笑容 br>
過去を切り捨て 顔を変えても br>
即便我将斩断过去换上一副新的容貌 br>
未来が忘れない br>
要面对的未来还是无法忘却 br>
who is a fake star? br>
谁才是虚假的明星? br>
who is a fake style? br>
谁用着虚假的人设? br>
who is a fake smile? br>
谁挂着虚假的微笑? br>
まつり上げられてナンボ fake star br>
到底是被人捧到什么程度了啊 假明星 br>
who is a fake love? br>
谁在谈着虚假的爱? br>
who is a fake heart? br>
谁从未表达过真心? br>
that's you br>
是你呀 br>
偽りでいい 見せかけでいい br>
就算是伪装也好 就算是虚有其表也好 br>
そのぬくもりが 今は欲しい br>
但现在我想要的却是真正的温暖啊 br>
who is a fake star? br>
谁才是虚假的明星? br>
who is a fake style? br>
谁用着虚假的人设? br>
who is a fake smile? br>
谁挂着虚假的微笑? br>
プライベイトも切り売り fake star br>
就连自己的隐私都一点点被卖出去了呢 假明星 br>
who is a fake love? br>
谁在谈着虚假的爱? br>
who is a fake heart? br>
谁从未表达过真心? br>
that's you br>
是你呀 br>
wanna be a pop star, but he's a fake star br>
“他明明想做一个流行明星 却成了个假明星” br>
て言うか fake made br>
这样说着 真实虚假制造 br>
誰か魔法をかけてよ fake star br>
有没有人来施一下魔法啊 假明星 br>
who is a fake love? br>
谁在谈着虚假的爱? br>
who is a fake star? br>
谁才是虚假的明星? br>
that's me br>
是我呀 br>