标签
Felt like the weight of the world was on my shoulders br>
感觉像是全世界的重量压在我肩上 br>
Pressure to break or retreat at every turn br>
被压垮还是就这么知难而退 br>
Facing the fear that the truth had discovered br>
面对恐惧我发现了真理 br>
No telling how, all these will work out br>
没人告诉你路在何方 br>
But I’ve come to far to go back now br>
但我已走的太远不能回头 br>
I am looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
looking for freedom br>
追寻自由 br>
And to find it cost me everything I have br>
我付出一切去追寻它 br>
Well I am looking for freedom br>
好吧,我在追寻自由 br>
looking for freedom br>
追寻自由 br>
And to find it, may take everything I have br>
去追寻它会让我付出一切 br>
I know all too well it don’t come easy br>
我完全知道这一切并不容易 br>
the chains of the world they seem to movin tight br>
这世界给你的枷锁看起来越绷越紧 br>
I try to walk around if I’m stumbling so familiar br>
我试着向前走,但是一次次跌倒 br>
tryin to get up but the doubt is so strong br>
试着站起来,但心中却满是疑虑 br>
there’s gotta be a wind in my bones br>
我感觉寒风刺骨 br>
I’m looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
looking for freedom br>
追寻自由 br>
and to find it, cost me everything I have br>
我付出一切去追寻它 br>
Well I’m looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
I’m looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
And to find it, may take everything I have br>
我付出一切去追寻它 br>
Oh not giving up there’s always been hard, so hard br>
哦,别放弃,自由总是来之不易,来之不易, br>
but if I do the thanks lase the way I won’t get far. br>
随遇而安只是在画地为牢 br>
Mhm, life hasn’t been very kind to me lately, (well) br>
嗯,命运近来对我不怎么客气,(好吧) br>
but I suppose it’s a push from moving on (oh yeah) br>
但我姑且当作那是在催我前行,(oh yeah br>
in time the sun’s gonna shine on me nicely (one day yeah ) br>
也许有一天,阳光会温柔的照在我身上 (有一天,yeah) br>
sudden tells me ’cause things are coming br>
这光芒告诉我追寻的一切就在眼前 br>
and I ain’t gonna not believe br>
我几乎无法相信这一刻就这样到来 br>
I’m looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
looking for freedom br>
追寻自由 br>
and to find it, cost me everything I have br>
我付出一切去追寻它 br>
Well I’m looking for freedom br>
好吧,我在追寻自由 br>
I’m looking for freedom br>
我在追寻自由 br>
And to find it, may take everything I have br>
我付出一切去追寻它 br>