International Harvester
Craig Morgan
标签
I'm the son of a 3rd generation farmer br>
我是第三代农场主的儿子 br>
I've been married 10 years to the farmer's daughter 10 br>
年前娶了农场主的女儿 br>
I'm a God fearin', hard workin' combine driver br>
一个上帝忠实的信徒,努力的收割机司机 br>
Hoggin' up the road on my p-p-plower br>
用我的工具把土地都铺平 br>
Chug-a lug-a-luggin' 5 miles an hour br>
连续以5英里每小时的速度不断地工作 br>
On my International Harvester br>
在我的联合收割机上 br>
3 miles of cars layin' on their horns 3 br>
英里长的车不停地轰鸣着喇叭 br>
Fallin' on deaf ears of corn br>
而我并没有理睬的意思 br>
Lined up behind me like a big parade br>
他们只能像大阅兵一样排在我的后面 br>
Off late to work, road raged jerks br>
上班迟到的人跳到路上发着脾气 br>
Shoutin' obscene words, flippin' me the bird br>
嘴里骂着下流的话,朝我竖着中指 br>
Well, you may be on a state paved road br>
嗯哼,好像你在国家铺设的道路上一样可惜柏油路超出我的能力范围 br>
But that blacktop runs through my payload br>
嗯哼,好像你在国家铺设的道路上一样可惜柏油路超出我的能力范围 br>
Excuse me for tryin' to do my job br>
原谅我试过做自己的工作 br>
But this year ain't been no bumper crop br>
但今年没有理由不丰收的 br>
If you don't like the way I'm a drivin' br>
如果你不喜欢我开的这条路 br>
Get back on the Interstate br>
那就回洲际公路啊 br>
Otherwise sit tight and be nice br>
不然就坐下当个乖宝宝 br>
And quit yer honkin' at me that way br>
然后把手从喇叭上拿开,这才是对待我的正确方式 br>
'Cause I'm the son of a 3rd generation farmer br>
因为我是第三代农场主的儿子 br>
I've been married 10 years to the farmer's daughter 10 br>
年前娶了农场主的女儿 br>
I got two boys in the county 4-H br>
有两个在郡里上4-H教育的儿子 br>
I'm a lifetime sponsor of the F.F.A. br>
美国未来农场主协会终身的赞助商 br>
Hay, that's what I make br>
这就是我种的谷物 br>
I make a lotta hay for a little pay br>
我做了这么多却只得了这点报酬 br>
But I'm proud to say br>
但是我很自豪地说 br>
I'm a God fearin', hard workin' combine driver br>
我是一个上帝忠实的信徒,努力的收割机司机 br>
Hoggin' up the road on my p-p-plower br>
用我的工具把土地都铺平 br>
Chug-a lug-a-luggin' 5 miles an hour br>
连续以5英里每小时的速度不断地工作 br>
On my International Harvester br>
在我的联合收割机上 br>
Well, I know you got your own deadlines br>
额哼,我知道你马上就要迟到了 br>
But cussin' at me won't save you no time hoss br>
但是诅咒我并没有任何作用 br>
This big-wheeled, wide-load ain't goin' any faster br>
这个大人物还是不会快一点的 br>
So just smile and wave and tip your hat br>
所以微笑然后挥手然后揭帽致意吧 br>
To the man up on the tractor br>
向那个坐在联合收割机上的大人物 br>
'Cause I'm the son of a 3rd generation farmer br>
因为我是第三代农场主的儿子 br>
I've been married 10 years to the farmer's daughter 10 br>
年前娶了农场主的女儿 br>
I got two boys in the county 4-H br>
有两个在郡里上4-H教育的儿子 br>
I'm a lifetime sponsor of the F.F.A. br>
美国未来农场主协会终身的赞助商 br>
Hay, that's what I make br>
这就是我种的谷物 br>
I make a lotta hay for a little pay br>
我做了这么多却只得了这点报酬 br>
But I'm proud to say br>
但是我很自豪地说 br>
I'm a God fearin', hard workin' combine driver br>
我是一个上帝忠实的信徒,努力的收割机司机 br>
Hoggin' up the road on my p-p-plower br>
用我的工具把土地都铺平 br>
Chug-a lug-a-luggin' 5 miles an hour br>
连续以5英里每小时的速度不断地工作 br>
On my International Harvester br>
在我的联合收割机上 br>
I'm a God fearin', hard workin' combine driver br>
我是一个上帝忠实的信徒,努力的收割机司机 br>
Hoggin' up the road on my p-p-plower br>
用我的工具把土地都铺平 br>
Chug-a lug-a-luggin' 5 miles an hour br>
连续以5英里每小时的速度不断地工作 br>
On my International Harvester br>
连续以5英里每小时的速度不断地工作 br>