标签
I have a dream that they won’t judge me by the color br>
我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏 br>
I have a dream that people can respect each other br>
我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重 br>
Putting my hands up in the air now please don’t shoot br>
将我的双手高举 现在请停止射击 br>
Justice or murder it’s on you br>
正义与杀戮的选择权掌握在你的手中 br>
眼看着活人被压在地面无法呼吸 br>
面对暴力的执法者平民多么无力 br>
凶手在镜头里公然地无视着生命 br>
就连谋杀也能表现得如此的冷静 br>
撕毁了契约 践踏着原则和人权 br>
游离在崩溃的边缘 随时坠入深渊 br>
剧情重现就仿佛回到洛城1992 br>
依然存在着难以跨越的阶级沟壑 br>
因为你是黑人 所以被预判有罪 br>
偏见和歧视就像空气笼罩在你周围 br>
祖辈从火焰 绳索和镣铐中一路走来 br>
精英们迷恋着权力 用谎言掩饰着丑态 br>
苦难的泪水落在布鲁斯的琴弦上 br>
不是每个人都能靠篮球开启人生新篇章 br>
青年在街区被警察用枪口抵着脑袋 br>
妥协束手就擒也并非最安全的表态 br>
I have a dream that they won’t judge me by the color br>
我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏 br>
I have a dream that people can respect each other br>
我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重 br>
Putting my hands up in the air now please don’t shoot br>
将我的双手高举 现在请停止射击 br>
Justice or murder it’s on you br>
正义与杀戮的选择权掌握在你的手中 br>
资本的体系犹如陷阱 被设计得很残酷 br>
没有就业的机会唯有加入黑帮和贩毒 br>
被捕入狱 周而复始不断地反复 br>
不平等的社会资源 生活疮痍满目 br>
身在恶性循环中无从选择 无处可逃 br>
在历史和现实间失衡 所谓民主多可笑 br>
犯罪的环境熏陶下成长 自生自灭 br>
不知道父亲是谁 落魄的母亲面临失业 br>
贫穷和痛苦如同宿命一般与其匹配 br>
呐喊声再大也无法改变的社会地位 br>
种族隔离 长期的压迫埋下了仇恨的种子 br>
毒品和枪支是对贫民区的一种控制 br>
让帮派互相残杀 看似无可救药 br>
弱势的群体就像被政策拷上了手脚 br>
没有太多人想了解说唱歌词里的血与泪 br>
千言万语扭转不了现状最终无言以对 br>
I have a dream that they won’t judge me by the color br>
我曾梦想过人们不再以肤色评判人的好坏 br>
I have a dream that people can respect each other br>
我也曾梦想过人们之间都能够互相尊重 br>
Putting my hands up in the air now please don’t shoot br>
将我的双手高举 现在请停止射击 br>
Justice or murder it’s on you br>
正义与杀戮的选择权掌握在你的手中 br>
评判他人只根据肤色而不是品格 br>
难道尊重只能通过抗议和暴乱赢得 br>
像2Pac说的 现实错了而梦想才是真的 br>
All lives matter的口号日渐变得深刻 br>
新闻背后有无数被掩盖和隐忍的事实 br>
刻意渲染和洗脑的媒体有政客的支持 br>
执行者的暴行也只不过是统治者的意愿 br>
公民走上街头发泄愤怒 以各种方式纪念 br>
美国法律只能履行当权者的正义 br>
还指望着游行示威的人群一身正气 br>
无辜者的性命微不足道 罪人无罪释放 br>
因为他们崇尚信奉的教条是白人至上 br>
不同的族群间似乎都有一道围墙 br>
马丁·路德在林肯纪念堂的演讲依然回响 br>
可他终究逃不过阴谋和黑暗 不幸遇刺身亡 br>
这个世界究竟还剩下多少的真相 br>
但愿仇视的闹剧不再继续演下去 br>
无论是非洲 犹太 拉丁还是亚裔 br>
隔阂愈来愈深 己所不欲勿施于人 br>
人与人的差异不该按照外表区分 br>
摘掉有色眼镜 别让憎恨将仁爱掩埋 br>
选票能拯救一切不过是异想天开 br>
白宫里的人一边嚼着口香糖一边放屁 br>
停止污名化 先收拾好自家门口的狼藉 br>