标签
明日の待ち合わせの场所を br>
明天碰头的地点 br>
特に 决めないままにバイバイ br>
还没约好就道别了 br>
お风吕に入っててもそわそわ br>
洗澡的时候也总是走神 br>
いっそ电话しちゃおうかな br>
想着干脆打个电话过去吧 br>
ドキドキ止まんない br>
扑通扑通的心跳停不下来 br>
とぅるる 呼び出し 二回めのコール br>
叮铃铃 再一次拨出的电话 br>
やっと闻こえた君の声色 br>
终于听见了你的声音 br>
なんかむにゃむにゃで「おはよー」 br>
迷迷糊糊地说了声“早安” br>
モノクロームな恋が 二人を包んで br>
黑白二色的恋爱 包围着你我两人 br>
温度差も 爱おしいくらい br>
温度差在恋爱中也变得甜蜜 br>
モノクロームな视界 br>
黑白二色的视界 br>
きっと私だけカラフル br>
一定只有我是彩色 br>
はっきりしない そこも好きよ br>
你的优柔寡断 我也很喜欢哦 br>
おめかしして准备OK br>
化好妆 准备完成 br>
そんなときに 事件発生 br>
就在这时 发生事件 br>
お気に入りの赤いティーカップ br>
最喜欢的那只红色茶杯 br>
饮みかけのレモンティーごと br>
喝了一半的柠檬茶 br>
スカートにダイブ br>
洒在了裙子上 br>
ごめん・・・ 遅れた私に向かって br>
“抱歉……” 对着迟到的我 br>
「おつかれさま」と 头くしゃりと br>
你说着“辛苦了” 一边摇着头 br>
なでてくれたね ありがと br>
一边安慰了我呢 谢谢你 br>
モノクロームな二人 br>
黑白二色的二人 br>
离れて见えるけど br>
看上去相隔很远 br>
本当は 一番近いの br>
实际就在最近的地方 br>
モノクロームな梦が br>
黑白二色的梦 br>
君と一绪なら虹色 br>
和你一起 就变成了虹色 br>
はっきりしてる そんな気分 br>
我能确定 那种情感 br>
モノクロな世界で br>
黑白二色的世界之中 br>
モノクロな话をして br>
说着黑白二色的言语 br>
セピア色の记忆 あやふやなままで br>
深棕色的记忆还是很模糊 br>
モノクロな景色に br>
黑白二色的景色中 br>
鲜やかな色流れて br>
有鲜烈的颜色流淌着 br>
溢れだして向かうよ 君に br>
满溢着向着你奔去 br>
モノクロームな二人 br>
黑白二色的二人 br>
离れて见えるけど br>
看上去相隔很远 br>
本当は 一番近いの br>
实际就在最近的地方 br>
モノクロームな梦が br>
黑白二色的梦 br>
君と一绪なら虹色 br>
和你一起 就变成了虹色 br>
はっきりしてる そんな気分 br>
我能确定 那种情感 br>
モノクロームな未来 br>
黑白二色的未来 br>
いいえフルカラー br>
不 那是虹色的 br>
二人ならキラキラになれる br>
你我一起的话 就会闪闪发光 br>
モノクロームな距离で br>
黑白二色的距离 br>
溶け合っていけばカラフル br>
如果能消融 就会变成虹色 br>
はっきりしない そこも好きよ br>
你的优柔寡断 我也很喜欢哦 br>
はっきりしてる 答え言って br>
我已经明白 能说出那个答案 br>