标签
濡れたあなたのその瞳を br>
为了驱散 br>
一言で乾かせる言葉を br>
你濡湿双目中的氤氲 br>
探す旅路のその途中で br>
在寻找措辞的途中 br>
僕のミタマはもげ 現から覚める br>
灵魂脱离 我从梦中醒来 br>
言葉に閉じ込めるにはとても br>
困于表达时那强烈的 br>
無理と窘めた絶望も br>
被责为「不可能」的绝望 br>
あの震える手で掴んだ奇跡も br>
以及那颤抖的手握住的奇迹 br>
今ならば一言で片付けられる br>
如今一句话便可轻描淡写 br>
どこへ奪ったの 「絶」も「最」も「奇」も br>
不知被夺去何处的「绝」「最」「奇」 br>
いつかすれ違っても 気付かぬ距離 br>
哪怕有天与之擦肩而过 也是微小到难以发现的距离 br>
空から堕ちた光 僕の手で汚さぬように br>
希望我的手不会弄脏 那从天空坠下的光 br>
と願っても 僕を抜ける 光も 人も 濁るだけ br>
即便如此祈愿着 我仍难逃一劫 光与人都满是污浊 br>
ただ通り過ぎてくれればいいのにな br>
只要给我留条出路也好啊 br>
どうぞこちらはオカマイなく br>
请别为我张罗 br>
では気持ちだけはありがたく br>
这份心意 不胜感激 br>
なぜにあるこの乳房のごとく br>
像突兀地说出乳房这词一般 br>
意味などなく ただ悪戯に在る僕 br>
没有意义 仅是我的恶作剧 br>
点いては消えていく 今日も「無」が「有」が br>
点亮又熄灭 今天也在「无」「有」之间变换 br>
意味を 追おうものならば 僕は残る br>
若要追寻意义的话 我还存于此世 br>
また会う日まで さぁ手を振るよ br>
在我们再会之前 来吧挥挥手 br>
君の好きなこの歌に乗せて br>
和着你喜欢的这首歌 br>
次会う時は 君は猿で 僕はたわわに実るパイン br>
下次相遇时 你是猴子 我是那压弯枝头的凤梨 br>
言葉もなく食われればいいのにな br>
一言不发就这么被吃掉也是快意 br>
空へと消えた光 僕も次の刹那で逝くよ br>
光芒消失于天空另一端 我也将在下一瞬消逝 br>
顔も眼も名も 形さえなく ただ二人 笑い合う br>
没有容貌眼目与姓名 甚至没有实体 我们两人 相视而笑 br>
その時は 君の声で聞かせてよね br>
那个时候 让我听听你的声音吧 br>
現を抜かしたこの世界で br>
在沉醉着迷的这个世界 br>
今はこの身の最果ての夢を見る br>
看到了此身最尽头的梦境 br>