Wolves At The Door
Bad Seed Rising
标签
wild eyed, he is dressed to the nines br>
炫目 他乔装若赴盛宴 br>
the moon is hanging above him, like a halo on fire br>
月光洒在身上 像火焰一簇 br>
black hands, he's out there looking for lambs. br>
装备齐全 外出打野寻找羔羊 br>
you better lock up the mansion, baby throw away the key br>
壕们关紧大门 宝贝藏好钥匙 br>
'cause wolves are at the door br>
因为狼群已经围门 br>
dont let them in cause you know what they came for br>
千万别开门 你知道他们会怎样 br>
full blown silver tongue br>
任他巧舌如簧 br>
keep one eye open and your hand to the shotgun br>
提高警惕 手握好枪 br>
oh what an innocent child, what a beautiful prey br>
多么单纯的孩子 充满元气的少女 br>
when those wolves come around, you better keep them away br>
看见狼群 要赶紧躲开 br>
she's precious, pure as new fallen snow br>
她无暇 纯白 像飘落的雪 br>
she's hanging on every word, but she don't know what's in store br>
她小心仔细 可并不知道包藏的祸心 br>
he's got his dirty fingers br>
他用粗鄙的手指 br>
'round her pearly white neck br>
掐住她柔脂样脖颈 br>
all she wanted was love, he's gonna love her to death br>
她问他要爱 他爱她致死 br>
'cause wolves are at the door br>
狼群已经围门 br>
dont let them in cause you know what they came for br>
千万别开门 你知道他们会怎样 br>
full blown silver tongue br>
任他巧舌如簧 br>
keep one eye open and your hand to the shotgun br>
提高警惕 手握好枪 br>
oh what an innocent child, what a beautiful prey br>
多么单纯的孩子 充满元气的少女 br>
when those wolves come around, you better keep them away, br>
看见狼群 要赶紧躲开 br>
yeah br>
赶紧 br>
keep them away br>
躲开 br>
wolves are at the door br>
狼群已经围门 br>
dont let them in cause you know what they came for br>
千万别开门 你知道他们会怎样 br>
full blown silver tongue br>
任他巧舌如簧 br>
keep one eye open and your hand to the shotgun br>
提高警惕 手握好枪 br>
oh what an innocent child, what a beautiful prey br>
多么单纯的孩子 充满元气的少女 br>
what an innocent child, what a beautiful prey br>
多么单纯的孩子 充满元气的少女 br>
when those wolves come around, you better keep them away, br>
看见狼群 要赶紧躲开 br>
yeah br>
赶紧 br>
keep them away br>
躲开 br>
keep them away br>
躲开 br>