标签
I will always remember the day you kissed me lips br>
我会永远记得 你吻上我唇的那天 br>
Light as a feather br>
轻柔如羽 br>
And it went just like this br>
感情就这样萌生 br>
No, it's never been better br>
不 再不会有 br>
Than the summer of 2002 br>
比2002盛夏更美好的时光 br>
We were only eleven br>
你我只有11岁 br>
But acting like grownups br>
却表现得像成年人 br>
Like we are in the present, drinking from plastic cups br>
就像现在的我们 将塑料杯中酒一饮而尽 br>
Singing love is forever and ever br>
歌唱着永久的爱情 br>
Well, I guess that was true br>
我想 曾经的确如此 br>
Dancing on the hood in the middle of the woods br>
停车在林间 旧野马的引擎盖上 br>
On an old Mustang, where we sang br>
跳起舞来 我们曾与儿时伙伴 br>
Songs with all our childhood friends br>
一同在此高歌 br>
And it went like this, say br>
时间就这样匆匆流逝 br>
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye br>
被无数烦恼困扰着 我挥手唱出再见 br>
Hold up, if you wanna go and take a ride with me br>
坚持住 若你想和我一起出门兜风 br>
Better hit me, baby, one more time br>
亲爱的 你最好再联系我一下 br>
Paint a picture for you and me br>
脑海中描绘出你与我 br>
On the days when we were young br>
年少的那些时光 br>
Singing at the top of both our lungs br>
我们放声高歌 br>
Now we're under the covers br>
此刻的我们在掩护下 br>
Fast forward to eighteen br>
一路快进到18岁 br>
We are more than lovers br>
我们不仅仅是爱人 br>
Yeah, we are all we need br>
而是 br>
When we're holding each other br>
当我们拥抱彼此 br>
I'm taken back to 2002 br>
我仿佛回到了2002年的旧时光 br>
Yeah br>
Dancing on the hood in the middle of the woods br>
停车在林间 旧野马的引擎盖上 br>
On an old Mustang, where we sang br>
跳起舞来 我们曾与儿时伙伴 br>
Songs with all our childhood friends br>
一同在此高歌 br>
And it went like this, say br>
时间就这样匆匆流逝 br>
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye br>
被无数烦恼困扰着 我挥手唱出再见 br>
Hold up, if you wanna go and take a ride with me br>
坚持住 若你想和我一起出门兜风 br>
Better hit me, baby, one more time br>
亲爱的 你最好再联系我一下 br>
Paint a picture for you and me br>
脑海中描绘出你与我 br>
On the days when we were young br>
年少的那些时光 br>
Singing at the top of both our lungs br>
我们放声高歌 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
Dancing on the hood in the middle of the woods br>
停车在林间 旧野马的引擎盖上 br>
On an old Mustang, where we sang br>
跳起舞来 我们曾与儿时伙伴 br>
Songs with all our childhood friends br>
一同在此高歌 br>
Oh, now br>
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye br>
被无数烦恼困扰着 我挥手唱出再见 br>
Hold up, if you wanna go and take a ride with me br>
坚持住 若你想和我一起出门兜风 br>
Better hit me, baby, one more time br>
亲爱的 你最好再联系我一下 br>
Paint a picture for you and me br>
脑海中描绘出你与我 br>
On the days when we were young br>
年少的那些时光 br>
Singing at the top of both our lungs br>
我们高声欢唱 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
On the day we fell in love br>
那天我们坠入了爱河 br>
On the day we fell in love, love, love br>
那天我们坠入了爱河 br>