标签
初めて僕と出会った日を君は覚えてる? br>
你还记得和我初次邂逅的那一天吗? br>
偶然がもたらした小さな奇跡だ br>
那一个带着些许偶然的小小的奇迹 br>
君にはちょっと照れくさくって話してないけど br>
虽然在你面前有些害羞没能说上话 br>
今覚えば僕の一目惚れだったな br>
但回想起来是我对你一见钟情了吧 br>
いろんな事があって br>
经历了很多的事情 br>
二人で笑って泣いて br>
欢笑同泪水相交织 br>
その全てが大切な宝物なんだ br>
所有的一切都是我此生最珍贵的宝物 br>
何にも言わないで黙って聞いて僕がする話を br>
什么都不要说静静地听着就好我说的话 br>
背中越しの手に隠しているこの包みと共に br>
还有在我身后的手中藏着的这一个小盒 br>
君が喜んでくれるかどうか少し不安だけど br>
虽然有点担心到底能不能得到你的欣喜 br>
これからも愛を捧げてたいのはやっぱり君なんだ br>
但在今后也想要倾注爱的对象果然是你 br>
待ちきれなくて少し早く目が覚めた朝は br>
已经等不及比往日提前醒来的早晨 br>
なんとなくいつもと違う気がしたよ br>
不知为何总觉得和平日有些不同呢 br>
憧れだった夢のような君との未来が br>
憧憬已久如梦一般与你共同的未来 br>
現実味を帯びて迎えに来るんだろう br>
就要迎来这饱含现实意义的一天了 br>
ロマンチストなんて br>
浪漫主义者之类的 br>
性に合わないみたいで br>
似乎同我没有关系 br>
洒落た言葉は一つも言えないけれど br>
然而俏皮的话我一个字都无法说出口 br>
君を呼び出して空に叫んだあの日を思い出すよ br>
那日带着你一起朝天空呐喊的回忆涌现 br>
はにかむ笑顔で恥ずかしそうに頷いていたっけな br>
你带着腼腆的笑容有些羞涩地点了点头 br>
震える手をぎゅっと握り締めてもう一度伝えよう br>
紧紧握住你微微颤抖的手再一次倾诉吧 br>
今でも変わらない僕の想いを同じ台詞で br>
用我未曾改变的感情所书写的同一台词 br>
ついにその瞬間が br>
终于那个瞬间已经 br>
近づいてきたようです br>
越来越近即将来临 br>
此処まで来れたのはそう、君のお陰だ br>
能够来到这里 没错、都是托你的福喔 br>
扉が開いて僕に向かって歩く君の姿 br>
从敞开的门扉之中向我走来的你的身影 br>
どんな顔したら良いのかさえも分からなくなる程 br>
我已经完全不知道用什么样的表情才好 br>
僕の知る限り今日の君が一番綺麗だよ br>
我所见过的你中今天的你是最漂亮的喔 br>
涙を堪えて愛を示すように君にキスをしよう br>
忍住泪水就像展现爱意一样与你亲吻吧 br>
誓いのキスを br>
誓约的吻 br>