标签
Hearts in the cage br>
笼中之心 br>
Hearts in the cage, hearts in the cage br>
困在笼中的心 br>
You, you flipped the page and slipped away br>
你啊 你翻过了我们这页 悄然离开 br>
Never thought that you were br>
从未想过你是那种 br>
Someone to say things that you didn't mean br>
言不由衷的人 br>
You didn't even call to wish me sweet dreams br>
你甚至没有给我来电 道声好眠 br>
Really thought we made a sweet team br>
曾真心以为 我们共做了一个美梦 br>
But don't cry,consider this a lullaby br>
不要哭泣 把这里看作摇篮 br>
Bye and sweet dreams br>
轻声道别 愿你好梦 br>
Ticking clocks on the wall waiting for your call br>
墙上的钟滴答作响 等待着你的来电 br>
But that cuckoo bird won't sing at all br>
可那钟内报时的布谷鸟喑哑无言 br>
Never thought you would br>
从未想过你是那种人 br>
Take everything we had and loved and leave br>
带走我们之间的一切过往就离开 br>
You didn't even call to wish me sweet dreams br>
你甚至没有给我来电 道声好眠 br>
Really thought we made a sweet team br>
曾真心以为 我们共筑了一个美梦 br>
But don't cry, can't you see that you're a love of mine? br>
请别哭泣 你难道不曾察觉 你是我的挚爱么? br>
Sweet dreams, always thought you were the sweetest thing br>
甜蜜的梦里 向来把你看作是最甜蜜的一切 br>
But don't cry, consider this a lullaby - bye br>
不要哭泣 把这里看作摇篮 轻声道别 br>
Them sweet dreams, sweet dreams br>
愿你有甜蜜的梦境 br>
Sweet dreams, oh, sweet dreams br>
甜蜜的梦境 oh 甜蜜的梦境 br>