The Autumn Leaves
Cecile Bredie
标签
The autumn leaves drift by the window br>
秋天的落叶飘过我的窗 br>
The autumn leaves of red and gold br>
金红色的树叶让我想起 br>
I see your lips the summer kisses br>
你的双唇和夏日的热吻 br>
The sun burned hands I used to hold br>
还有我常常握着的被晒得黝黑的手 br>
Since you went away the days grow long br>
你离去后 日子变得漫长 br>
And so I'll hear old winter's song br>
不久我将听见古老的冬日之歌 br>
But I miss you most of all my darling br>
亲爱的 我无比思念你 br>
When autumn leaves starts to fall br>
在这落叶纷纷落下的秋天 br>
The autumn leaves drift by the window br>
秋叶飘过我的窗 br>
The autumn leaves of red and gold br>
金红色的树叶让我想起 br>
I see your face the summer kisses br>
你的双唇和夏日的热吻 br>
The sun burned hands I used to hold br>
还有我常常握着的被晒得黝黑的手 br>
Since you went away the days grow long br>
你离去后 日子变得漫长 br>
And so I'll hear old winter's song br>
不久我将听见古老的冬日之歌 br>
But I miss you most of all my darling br>
亲爱的 我无比思念你 br>
When autumn leaves starts to fall br>
在这落叶纷纷落下的秋天 br>
C'est une chanson qui nous ressemble br>
这首歌和我们的过去如此相似 br>
Toi tu m'aimais et je t'aimais br>
你我曾互相爱慕 br>
Nous vivions tous les deux ensemble br>
我们曾朝夕相处 br>
Toi que m'aimais moi qui t'aimais br>
你我两情相悦 br>
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment br>
但是命运将你我分离 br>
Tout doucement sans faire de bruit br>
慢慢地 悄无声息地 br>
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis br>
海浪侵蚀着沙地 br>
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis br>
带走了分离的爱人的脚印 br>