Orange Moon (Hidden track)
方大同
标签
There we sat among the thousand br>
无数相爱的傻瓜之中, br>
fools just like us br>
有我们的身影。 br>
But not so in love like us br>
可没人能比我们更加相爱。 br>
There we spoke of all our feelings br>
互通心灵, br>
And dreams were born like that br>
梦由此产生, br>
And we hope for love like that br>
这就是我们曾期待的爱情 。 br>
Now your dreams have changed, we're far apart br>
而今你的梦已变,我们已是路人。 br>
I don't know when or where to start br>
我却仍不明白何时何地, br>
leading you from my mind br>
你开始疏远我的心。 br>
I want to stand with you again br>
想要再与你并肩, br>
I hope to find you here again br>
想要再次感受到你, br>
in the eternal sunshine br>
在永恒阳光下的身影 。 br>
I'll search for the orange moon br>
我会一直寻找那橙色的月光 , br>
that lit up our love on the ocean br>
来照亮我们爱的海洋, br>
while I held your hand br>
当我们手挽手。 br>
Now watch all the waves from the stones br>
岩石激起浪花, br>
where we gazed to the golden sun br>
我们曾在那里仰望灿烂金阳。 br>
If I see the horizon br>
如果能再次见到那闪耀的地平线 , br>
glow just the same as it did when we stood on the hill br>
就像曾一同在山上所看到的一样, br>
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me br>
我会有所变化,请在心中为我留出一个角落吧。 br>
If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements br>
这一切只要你的一句话。 br>
Lay your head upon my shoulder br>
你的头轻枕我的肩膀, br>
I'll sing a tune or three br>
我轻唱甜蜜的旋律 , br>
Sweet melodies for thee br>
为了心中的你。 br>
Softly speak to say what I need br>
我轻声问, br>
Why do you leave br>
你为什么要离开, br>
My heart is at your feet br>
我的心因你而碎。 br>
Well I'd like to share three words again br>
我想要, br>
practise these words with you again br>
再对你说出那三个字, br>
if you think is possible br>
如果你认为为时不晚。 br>
and maybe I can pull you close br>
我还能, br>
whisper in your ear again br>
对你耳语, br>
that I want you in my life forever br>
这一生都要陪你 。 br>
I'll search for the orange moon br>
我会一直寻找那橙色的月光, br>
that lit up our love on the ocean br>
来照亮我们爱的海洋, br>
while I held your hand br>
当我们手挽手。 br>
Now watch all the waves from the stones br>
岩石激起浪花, br>
where we gazed to the golden sun br>
我们曾在那里仰望灿烂金阳。 br>
If I see the horizon br>
如果能再次见到那闪耀的地平线, br>
glow just the same as it did when we stood on the hill br>
就像曾一同在山上所看到的一样, br>
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me br>
我会有所变化,请在心中为我留出一个角落吧。 br>
You're like summer rain that cools me, it soothes me br>
你就像夏日的细雨给我清凉,给我抚慰, br>
You are the person that I pray for every day br>
每天每天,我为你祈祷。 br>
Maybe we'll sit on those stairs once again br>
也许我们能再次坐到那些台阶上, br>
Maybe we won't turn down have to pretend br>
也许我们不需要隐瞒。 br>
You will be here in my imaginings, they're imaginings br>
在我的脑海里,一直有你的画面,那些美好回忆。 br>
I'll search for the orange moon br>
我会一直寻找那橙色的月光, br>
that lit up our love on the ocean br>
来照亮我们爱的海洋, br>
while I held your hand br>
当我们手挽手。 br>
Now watch all the waves from the stones br>
岩石激起浪花, br>
where we gazed to the golden sun br>
我们曾在那里仰望灿烂金阳。 br>
If I see the horizon br>
如果能再次见到那闪耀的地平线, br>
glow just the same as it did when we stood on the hill br>
就像曾一同在山上所看到的一样, br>
I'll make the arrangements, just wait on that corner for me br>
我会有所变化,请在心中为我留出一个角落吧。 br>
If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements br>
这一切只要你的一句话。 br>
If you drop me a line I'll be sure to make these arrangements br>
这一切只要你的一句话。 br>