标签
ce moment évasif dans mon esprit br>
此刻在心中回荡的 br>
sachant que bientôt tu seras parti br>
离别的预感 br>
et si vrai sont ce sentiments br>
是如此的真实 br>
c’est toi que je ressens au soleil levant br>
「谢谢你」是我真实的心意 br>
A partir de maintenant sur moi tu te reposes doucement br>
从今往后 就由我来守护着它吧 br>
à bras grands ouverts tu me réconfortes br>
此刻用我的双手 br>
en la cés dans un destin qui impose br>
来将这命运拥抱 br>
et tu cours cette scène et tu danses en plein air br>
飞奔着的妳所期待的舞台 br>
et plus jamais je n’abandonnerai br>
我不会放弃的 br>
pour ne plus être mal et pour ne plus être seul br>
已经不再是孤单一人了 br>
au creux de ta chaleur br>
在身边的是 br>
au prè de toi j’me recueille br>
你的光芒 br>
Est ce que tu te souviens d’la promesse br>
还记得我们的约定吗? br>
assiégée par ce désespoir br>
那个被彷徨所围困 br>
et tu te fermes dans ta faiblesse br>
关闭了心扉的你 br>
alors laisse ton courage être mon espoir br>
鼓起心中的勇气 br>
malgrè la peine de se dire adieu br>
说出那句艰难的「再见⋯ br>
marche vers la lumière br>
就继续大步向前 br>
avec les yeux fermés je peux sentir br>
闭上眼 就能感觉到 br>
ta chanson d’une voix si claire et douce ça m’donne l’éspoir br>
你就在我身旁唱着那首歌 br>
Sous les projecteurs de la scène je vois br>
那灿烂夺目的舞台 br>
c’est notre histoire qui se déchaîne br>
上演着我们二人的故事 br>
jamais je ne me sentirai seul encore br>
不会再孤独了 br>
une dernière fois br>
一起高歌吧 br>
Que ta chaleur soit mon recueil br>
在身边的是 你的光芒 br>