标签
안녕 겨우 이 한마딜 br>
你好 连这一句话 br>
하기까지가 어려웠죠 br>
都如此艰难 br>
한참 어떤 다음 말을 br>
苦恼许久该如何接续 br>
이어갈지가 뒤엉킨 사이 br>
理不清的关系 br>
수없이 쌓인 말들과 br>
那堆积的无数言语 br>
채우지 못한 빈 공간 br>
和这填不满的空洞 br>
맘에 없는 말이 그 틈에 새버릴까 br>
是否会无意泄露并非真心的话语 br>
난 겁이 나 br>
我好害怕 br>
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안 br>
亲爱的 在这漫长的犹豫中 br>
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서 br>
找不到对应词汇将我的心形容 br>
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아 br>
在平凡问候里寄托所有的真情 br>
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요 br>
决定只向你问一声安好 br>
수없이 쌓인 말들과 br>
那堆积的无数言语 br>
결국에 비워둔 공간 br>
和终究虚无的空旷 br>
하지 못한 말이 br>
也担心那没能说的话 br>
더 아프게 할까봐 또 겁이 나 br>
会更加令人痛苦 br>
사랑하는 그대여 긴긴 망설임 동안 br>
亲爱的 在这漫长的犹豫中 br>
내 맘 같은 단어를 찾지 못해서 br>
找不到对应词汇将我的心形容 br>
흔한 그 인사말 속 모든 진심을 담아 br>
在平凡问候里寄托所有的真情 br>
그대 안녕 하나만 물어보려고 해요 br>
决定只向你问一声安好 br>
다음 말 못 잇고 br>
写不出下一句 br>
꼭 손에 쥔 펜을 놓은 뒤 br>
将手中攥紧的笔放下 br>
전하지 못한 그 말들만 br>
只有那些未能传递的话语 br>
내 마음에 남아 후회하겠지만 br>
留在我心里 虽然会后悔啊 br>
사랑하는 그대여 못다 쓴 이 편지가 br>
亲爱的 这封没写完的信 br>
그대에게 닿을진 알 수 없겠죠 br>
我也不知道你能否看懂 br>
차마 닿지 못해도 그대 안녕하기를 br>
就算真的无法感受 也希望你安好 br>
잘 지내고 있기를 바라고 또 바라요 br>
一遍遍祈祷着希望你生活幸福 br>
안녕 겨우 이 한마딜 br>
你好 好不容易写完这句 br>
적은 뒤로 난 멈춰서요 br>
笔尖就此停住 br>