You should be sad (Tiësto Remix)
Halsey
标签
I wanna start this out and say br>
我想要将其倾诉出 br>
I gotta get it off my chest (My chest) br>
从我心怀间将其释怀 br>
Got no anger, got no malice br>
不再愤怒,不带恨意 br>
Just a little bit of regret (Regret) br>
只是怀着一点点后悔 br>
Know nobody else will tell you br>
再也不会有人会告诉你 br>
So there's some things I gotta say br>
所以我会来诉说这些事 br>
Gonna jot it down and then get it out br>
匆匆回忆将其记下,再将其抛诸脑后 br>
And then I'll be on my way br>
至此,我会回到我的阳关道上 br>
No, you're not half the man you think that you are br>
不,你不是你自认为的那个高大魁梧的男人,甚至都不算男人 br>
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars br>
金钱,xx,华车都无法填满你内心的空洞 br>
I'm so glad I never ever had a baby with you br>
我是如此庆幸没有为你生下孩子 br>
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you br>
因为你菲薄一切,没什么能满足你的欲望 br>
Oh, I feel so sorry, I feel so sad br>
噢,我感到如此歉意,我是如此悲伤 br>
I tried to help you, it just made you mad br>
我试着帮你,但这只能让你迁怒于我 br>
And I had no warning about who you are br>
你是谁不重要了,我已经没有任何告诫给你了 br>
I'm just glad I made it out without breaking down br>
我很高兴没有悲痛欲绝而从中脱离出来 br>
And then ran so f*cking far br>
离你千里之外 br>
That you would never ever touch me again br>
你也永远触碰不到我了 br>
Won't see your alligator tears br>
见不到你鳄鱼流泪般的虚假悔意 br>
'Cause know I've had enough of them br>
因为我深知我对它们受够了 br>
I'm gonna start this out by saying (By saying) br>
我想要将其倾诉出 br>
I really meant well from the start br>
我从一开始就明白了 br>
Take a broken man right in my hands br>
将一个心碎的男人置入掌心间捧着 br>
And then put back all his parts br>
然后将其失去的部分修补好 br>
But you're not half the man you think that you are br>
不,你不是你自认为的那个高大魁梧的男人,甚至都不算男人 br>
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars br>
金钱,xx,华车都无法填满你内心的空洞 br>
I'm so glad I never ever had a baby with you br>
我是如此庆幸没有为你生下孩子 br>
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you br>
因为你菲薄一切,没什么能满足你的欲望 br>
Oh, I feel so sorry, I feel so sad br>
噢,我感到如此歉意,我是如此悲伤 br>
I tried to help you, it just made you mad br>
我试着帮你,但这只能让你迁怒于我 br>
And I had no warning about who you are br>
你是谁不重要了,我已经没有任何告诫给你了 br>
Just glad I made it out without breaking down br>
我很高兴没有悲痛欲绝而从中脱离出来 br>
That you would never ever touch me again br>
离你千里之外 br>
Won't see your alligator tears br>
见不到你鳄鱼流泪般的虚假悔意 br>
'Cause know I've had enough of them br>
因为我深知我对它们受够了 br>
You should be sad br>
你应该感到悲伤 br>