标签
Feeling like I'm almost there, but I'm not br>
感觉我已触手可及,却是假象 br>
音もない風に漂う bones br>
骨在沉默的风中飘摇 br>
途切れて消えない声の方 br>
看那早已断绝 却回响颅内之声的彼方 br>
何も知らないまま戻れないでしょう br>
不探个分明大概回不了头吧 br>
同じ色の目にうつる br>
倒映在相同颜色的瞳孔 br>
違う色の息を吐く br>
吐出了不同颜色的喘息 br>
You're gonna make me go br>
你将要逼我离去 br>
You're gonna make me drown br>
你正在使我溺亡 br>
失うものはもう何もない br>
我再无能割舍之物 br>
You're gonna make me go br>
你将要弃我而去 br>
You're gonna make me drown br>
你让我独自沉没 br>
No, I don't want it br>
不!我不要!我不要这样! br>
But I know no one's there br>
但我知道那里谁也没有 br>
はざまを辿って br>
在狭缝中前行 br>
Feeling like I'm living in your shadow br>
感觉我从未逃离你的影子 br>
浅い傷に棲みついた sorrow br>
哀伤栖息在浅浅的伤痕 br>
振り下ろせない錆びたナイフ br>
锈迹斑斑的匕首未能挥落 br>
誰も知らない君がそこにいたんでしょう br>
无人知晓 但你曾在那儿不是么 br>
抱きしめてあげるよ br>
我会献出我的拥抱 br>
その息を吸って泳ぐ br>
深吸你怀中氤氲潜游 br>
You're gonna make me go br>
你将要逼我离去 br>
You're gonna make me drown br>
你正在使我溺亡 br>
足場もない答え 前へ向かう br>
走向无从立足的答案面前 br>
You're gonna make me go br>
你将要弃我而去 br>
You're gonna make me drown br>
你让我孤独沉没 br>
No, I don't want it br>
不!我不要!我不要这样! br>
But I know no one's there br>
但我知道那里谁也不在 br>
I know no one's there br>
是的 我只是孤身一人 br>
I'll stay, I'll stay br>
我会留下 哪也不再去 br>
I know no one's there br>
因为我知道彼岸荒凉一片啊 br>
You're gonna make me go br>
你将要逼我离去 br>
You're gonna make me drown br>
你正在使我溺亡 br>
失うものはもう何もない br>
我已一无所有,何惧失去 br>
You're gonna make me go br>
你将要弃我而去 br>
You're gonna make me drown br>
你让我孑然沉没 br>
No, I don't want it br>
不!我不要!我再也不想这样!! br>
Don't let me go (Don't let me go) br>
不要拒绝我!(别再拒绝我) br>
You're gonna make me drown (Don't let me drown) br>
这会让我溺亡(不要抛弃我) br>
足場もない答え 前へ向かう br>
向前路质问荒谬的答案 br>
You're gonna make me go br>
你将要弃我而去 br>
You're gonna make me drown br>
欲使我长眠深海 br>
No, I don't want it br>
不!我不要!我不要这样! br>
But I know no one's there br>
但我知道再无人听这哭号 br>
I know no one's there br>
我知道你并不存在 br>
I will stay right here br>
我将此地守望 br>
はざまを辿って br>
从狭缝求出光明 br>