标签
So nice to see your face again br>
能够再见到你实在是太好了 br>
Tell me how long has it been br>
告诉我已经多久了 br>
Since you've been here br>
自从你在这里 br>
(since you've been here) br>
(自从你在这里) br>
You look so different than before br>
你看起来变了不少 br>
But still the person I adore br>
但你仍是我爱慕的那个人 br>
Frozen with fear br>
被恐惧冻结 br>
I'm out of love but I'll take it from the past br>
失去爱情但我可以回忆从前 br>
I'll let out words cause I'm sure It'll never last br>
说不出话来因为我知道这段感情不会再延续 br>
And I've been saving br>
我一直留着这些话 br>
These last words for one last miracle br>
期盼一个最后的奇迹 br>
But now I'm not sure br>
但现在我不再有把握 br>
I can't save you if br>
我该如何挽留你 如果 br>
You don't let me br>
你不给我机会 br>
You just get me like I never br>
你让我觉得我似乎 br>
Been gotten before br>
从没得到过你的爱 br>
Maybe it's the bitter wind br>
也许是一阵刺骨寒风 br>
A chill from the Pacific rim br>
从太平洋的边缘袭来 br>
That brought you this way br>
才让你变成这样 br>
(that brought you my way) br>
(才让你变成这样) br>
Do not make me think of him br>
不要让我想到他 br>
The way he touch your fragile skin br>
他触摸你易碎肌肤的画面 br>
That hunts me everyday br>
每天都在我的脑海萦绕 br>
I'm out of love but I can't forget the past br>
我已经失去了爱情 但我无法忘记从前 br>
I'm out of words but I'm sure it'll never last br>
我说不出话来 但我已经确定这段感情不会再延续 br>
And I've been saving br>
我一直留着这些话 br>
These last words for one last miracle br>
期盼一个最后的奇迹 br>
But now I'm not sure br>
但现在我不再有把握 br>
I can't save you if br>
我该如何挽留你 如果 br>
You don't let me br>
你不给我机会 br>
You just get me like I never br>
你让我觉得我似乎 br>
Been gotten before br>
从没得到过你的爱 br>
Like I never been gotten before br>
似乎我从没得到过你的爱 br>
So nice to see you face again br>
能够再见到你实在是太好 br>
But tell me will this ever end? br>
告诉我这一切会不会结束 br>
Don't disappear br>
不要消失在我眼前 br>
And I've been saving br>
我一直留着这些话 br>
These last words for one last miracle br>
期盼一个最后的奇迹 br>
But now I'm not sure br>
但现在我不再有把握 br>
I can't save you if br>
我该如何挽留你 如果 br>
You don't let me br>
你不给我机会 br>
You just get me like I never br>
让我觉得我似乎 br>
Been gotten before br>
从没得到过你的爱 br>
Like I never been gotten before br>
似乎从没得到过你的爱 br>