标签
그때로 돌아간다면 br>
若是回到那时 br>
지금 우린 조금 달라졌을까 br>
现在的我们 会有些许不同么 br>
엎질러진 시간 속에 br>
在倾覆的时光里 br>
허우적대며 내일을 향해 br>
挣扎着走向明天 br>
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 br>
如果现在明白的事情 当时也能明白 br>
후회하지 않았을 텐데 br>
我应该就不会后悔 br>
모래시계처럼 삶을 뒤집을 순 없을까 br>
不能像沙漏一样 颠覆人生么 br>
몇 번이든 돌리고 싶어 br>
不管多少次 都想要扭转 br>
Wherever you want br>
네가 원하는 대로 가 br>
去你想去的地方 br>
시간마저 거슬러 뛰어가 br>
就连时间也逆流 br>
Whenever you want br>
기억의 태엽을 감아 br>
扭紧记忆的发条 br>
엉켜버린 삶에 뛰어 올라 br>
跃入凌乱的人生中 br>
날 데려가 줘 br>
带我走吧 br>
그때로 돌아간다면 br>
若是回到那时 br>
내 선택은 달라질 수 있을까 br>
我的选择会变得不同么 br>
엎질러진 운명일까 br>
是倾覆的命运么 br>
주워 담지 못한 어제처럼 br>
就像无法捡起的昨天 br>
지금 아는 것들을 그때도 알았더라면 br>
如果现在明白的事情 当时也能明白 br>
오늘이 좀 달라졌을까 br>
今天会变得有些许不同么 br>
모래시계처럼 후회가 점점 쌓여만 가 br>
正如沙漏一样 后悔越积越多 br>
몇 번이든 돌리고 싶어 br>
不管多少次 都想要扭转 br>
Wherever you want br>
네가 원하는 대로 가 br>
去你想去的地方 br>
시간마저 거슬러 뛰어가 br>
就连时间也逆流 br>
Whenever you want br>
기억의 태엽을 감아 br>
扭紧记忆的发条 br>
엉켜버린 삶에 뛰어 올라 br>
跃入凌乱的人生中 br>
날 데려가 줘 br>
带我走吧 br>
내 하루가 br>
我的一天 br>
뫼비우스의 띠처럼 반복돼 br>
像莫比乌斯带一样反复不休 br>
시든 꽃 같은 br>
正如凋谢的花 br>
어제의 바램도 br>
昨天的希望 br>
그때처럼 활짝 피기를 br>
也像当时一样灿烂绽放 br>
Wherever you want br>
네가 원하는 대로 가 br>
去你想去的地方 br>
시간마저 거슬러 뛰어가 br>
就连时间也逆流 br>
Whenever you want br>
기억의 태엽을 감아 br>
扭紧记忆的发条 br>
엉켜버린 삶에 뛰어 올라 br>
跃入凌乱的人生中 br>
날 데려가 줘 br>
带我走吧 br>
날 데려가 줘 br>
带我走吧 br>