You can\'t sit with us
宣美
标签
왜 나만 이래 br>
为何只有我这样 br>
매일 밤 혼자 br>
每夜孤身一人 br>
꼭 반쯤 미친 애처럼 말야 br>
就像是个已经半疯的孩子一样 br>
달이 떠오를 때쯤 I'm faded br>
当月亮浮升之时 我便就此消失 br>
너 하나 땜에 out of my mind br>
全都因你一人而起 赶紧从我的脑海深处离开吧 br>
Hurry, it's time to call my girls br>
快点吧 是时候致电我的女友们 br>
I'll get you br>
我定会如期接你们 br>
어디쯤이야? On my way br>
是在何处? 我还在路上 br>
널 미워할 생각은 없어 you know br>
我没有丝毫讨厌你的想法 你深谙于此 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
一想起你 我便感觉自己变得黯淡无光 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
왜 모르는 건데 내 맘 god damn it! br>
为何你对我的心 一无所知 该死 br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们同座! br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
一想起你 我便感觉自己变得黯淡无光 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
Don't get you br>
我根本不懂你 br>
이젠 나 좀 바라봐줄래 baby br>
现在 你能稍微看看我吗 宝贝 br>
I feel like I'm growlin' br>
我感觉自己正步步成长起来 br>
Trippin' now here br>
此时此刻 正恣意享受 br>
You said it's love? br>
你说这就是爱? br>
Well, you've got a point br>
行吧 你说到重点了 br>
Tell em you've found the only one br>
告诉我 你已寻到那唯一一个 br>
Who blew you up yeah br>
能令你抓狂的人了吧 br>
Don't call me honey br>
不要叫我“宝贝”了 br>
Cuz I ain't gon' be no sweet girl br>
因为我已不再是属于你的宝贝女孩 br>
Hurry, It's time to call my girls br>
快点吧 是时候致电我的女友们 br>
I'll get you br>
我会去接你们 br>
어디쯤이야? On my way br>
是在何处? 我还在路上 br>
널 미워할 생각은 없어 you know br>
我没有丝毫讨厌你的想法 你深谙于此 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
为何你对我的心 一无所知 该死 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
왜 모르는 건데 내 맘 god damn it! br>
为何你对我的心 一无所知 该死 br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们并肩同坐! br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
一想起你 我便感觉自己变得黯淡无光 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
Don't get you br>
我根本不懂你 br>
이젠 나 좀 바라봐줄래 baby br>
现在 你能稍微看看我吗 宝贝 br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们并肩同坐! br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们并肩同坐! br>
왜 우린 늘 끝을 보는건지 br>
为何我们眼里只有尽头 br>
다신 안 볼 사람처럼 말야 br>
犹如不会再见的人一样 br>
And every time I see you, I hate you br>
你每当我看到你的时候 恨意都在我心中涌起 br>
그래도 너 없인 안될 것 같아 br>
可我却感觉自己 非你不可 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
一想起你 我便感觉自己变得黯淡无光 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
I hate you br>
我已对你深恶痛绝 br>
왜 모르는 건데 내 맘 god damn it! br>
为何你对我的心 一无所知 该死 br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们并肩同坐 br>
너만 생각하면 I'm feelin' faded br>
为何你对我的心 一无所知 该死 br>
You can't sit with us, oh! br>
你不配与我们并肩同坐 噢! br>
Don't get you br>
我根本不懂你 br>
이젠 나 좀 바라봐줄래 baby br>
现在 你能稍微看看我吗 宝贝 br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你不配与我们并肩同坐! br>
Who do you think you are? br>
你以为你是谁? br>
You can't sit with us! br>
你根本不配与我们并肩同坐! br>