标签
あなたはすっかり 疲(つか)れてしまい br>
你已经感彻底地感到了疲倦 br>
生きてることさえ いやだと泣いた br>
哭着表示甚至对生活也感到了厌倦 br>
こわれたピアノで想い出の歌 br>
用破损的钢琴 回忆的歌曲 br>
片手(かたて)でひいては ためいきついた br>
一只手弹着 叹息着 br>
時の過ぎゆくままに この身をまかせ br>
将身体寄托于时间的流逝 br>
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら br>
男人和女人,(就这么)漂流着 br>
墮(お)ちてゆくのも しあわせだよと br>
尽管越飘越远,但是觉得却(觉得)很幸福 br>
二人つめたい からだ合わせる br>
两人感到了有丝冷意,于是身体拥抱在了一起 br>
music~ br>
music~ br>
からだの傷(きず)なら なおせるけれど br>
如果是身体的伤痛 是可以医治好的 br>
心のいたでは いやせはしない br>
但是心里的痛 却难以愈合 br>
小指(こゆび)に食(く)い込(こ)む 指輪(ゆびわ)を見つめ br>
凝望着套在小指上的戒指 br>
あなたは昔を 思って泣(な)いた br>
你想起了从前而哭泣 br>
時の過ぎゆくままに この身をまかせ br>
将身体寄托于时间的流逝 br>
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら br>
男人和女人 ,(就这么)漂流着 br>
もしも二人が 愛するならば br>
假如俩人能够相爱的话 br>
窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう br>
窗外的景色也将渐渐地改变吧 br>
時の過ぎゆくままに この身をまかせ br>
任意讓時光消逝 願委身相隨 br>
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら br>
男與女浮生在世 br>
もしも二人が 愛するならば br>
若二人能相愛的話 br>
窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう br>
窗外的景色也會不同吧 br>