标签
Well I met him outside a hostel door br>
好吧 我在旅社门口遇见了他 br>
He said I'll tell you mine br>
他说 我会告诉你我的一切 br>
If you tell me yours br>
如果你告诉我你的一切 br>
I know you think it's shifty br>
我知道你觉得对于一个50岁的男人来说 br>
For a man in his fifties br>
这太狡诈了 br>
To be sleeping in a hostel dorm br>
睡在旅舍里 br>
But I used to be a welder by trade br>
我曾是个焊接工 br>
Used to work by the water br>
也曾在水边做工 br>
Where the ships get made br>
制造船只 br>
But no ship yard will take me now br>
但现在没有一家船厂愿意要我 br>
My hands are too shaky now br>
我的手现在不停颤抖 br>
If I've spend all my money before I get paid br>
我在发工资之前花掉了所有的积蓄 br>
And I said: David don't you think it's strange br>
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗 br>
While you in your dark room br>
当你在那黑黑的房间里 br>
How the world went and changed br>
世界是怎样运转变迁的 br>
Looking in your eyes br>
看着你的眼睛 br>
Yeah I think you know br>
我想你知道了 br>
That David we lost you br>
大卫 我们失去了你 br>
Lost you a long time ago br>
在很久之前就失去了你 br>
He leans his head against the hostel wall br>
他把头抵在旅社的墙上 br>
Said I have an ex-wife that doesn't hear me br>
说 我有个从不在意我的前妻 br>
And a kid that doesn't call br>
和一个从不联系我的孩子 br>
And every month I'm caught short br>
每个月因为那该死的抚养费 br>
With my f**king child support br>
我的手头拮据 br>
And the court says br>
法院说 br>
That I'm reckless and irresponsible br>
我粗心大意 不负责任 br>
Cause it was never part of the plan br>
因为那从不在计划之内 br>
To be a middle aged man br>
作为一个中年男人 br>
To be sat outside a hostel br>
坐在旅社外 br>
Shaking strangers hands br>
和陌生人握手 br>
But I've drunk away my wealth br>
但我现在已经喝光了自己的积蓄 br>
I'm a picture of bad health br>
我的身体很糟糕 br>
And I'm a shadow of a shadow of a former self br>
阴影占据了我的身躯 br>
And I said: David don't you think it's strange br>
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗 br>
If you walking br>
你走了那么多年 br>
And how the world went and changed br>
世界是怎样运转变迁的 br>
I hear it in your voice br>
我听见你的声音 br>
I think you know br>
我想你知道了 br>
That David we lost you br>
大卫 我们失去了你 br>
Lost you a long time ago br>
在很久之前就失去了你 br>
I siad David don't you think it's strange br>
我说 大卫 你不觉得这很奇怪吗 br>
While you were sleeping br>
你沉睡了那么久 br>
How the world went and changed br>
世界是怎样运转变迁的 br>
Looking in your eyes br>
看着你的眼睛 br>
So I think you know br>
我想你知道了 br>
David we lost you br>
大卫 我们失去了你 br>
Lost you a long time ago br>
在很久之前就失去了你 br>