标签
急に居ても立っても居られず br>
忽然有些坐立不安 br>
友達にSOS br>
向朋友发出急救信号 br>
話聞いて欲しいんだ br>
能否听我说 br>
やっぱり私 彼のことが br>
果然 我(喜欢)他 br>
「そんなこと知ってるもう何度も」 br>
「那种事情当然知道 都多少次了」 br>
薄っぺらなそんなリアクション br>
他那种反应 有些许单薄 br>
耳にタコが出来ててもいいから聞いて br>
即便听到耳朵长茧 也一定要好好听 br>
我慢出来ないんだ br>
我已无法忍耐 br>
いざ彼に四回目の告白を br>
即将向他第四次告白 br>
期待薄い片思いなんて苦いだけ br>
希望渺茫的单相思 唯有苦情 br>
友達でいいよ br>
做朋友就好咯 br>
すれ違いざま 一言交わすだけ br>
哪怕擦身而过时 只能说一句话 br>
それだけでいいなんて br>
这样便已然足够 br>
思ってたのに br>
我本这样想道 br>
頭から離れない君の声 br>
可你的声音 于我脑中挥之不去 br>
もしも君に想いを一度も br>
若是我未曾向你 br>
伝えていなかったらなあ br>
表露过情感多好 br>
慣れた告白なんてちっとも br>
早已习惯的告白 br>
ときめかないよね br>
你应该不会怦然心动 br>
初めて想い伝えた十年前 br>
初次告白 在十年前 br>
あまりにも無邪気だった br>
那时有些许天真无邪 br>
次の五年前も軽すぎたし br>
然后是五年前 却过于草率 br>
次の三年前そうだ br>
再次大概是三年前 br>
もしも根こそぎ全部やり直せたのなら br>
若是能将这一切 重演多好 br>
さあタイムトラベルだ あの日まで br>
那么 穿越时空 通往那日 br>
取り返そう 初めての告白を br>
重新抹除 最初的告白 br>
全部全部無かったことに br>
将一切都擦除而净 br>
それでいいんだ br>
那样便好 br>
それでいいんだっけ br>
那样便好吧 br>
何回フラれてがっかりしたって br>
无论多次被甩 无论多次失望 br>
苦い想い繰り返したって br>
反复经历过多少苦痛回忆 br>
その度触れた君の好きなものが br>
次次触碰到你所喜爱的事物 br>
いつしか私の好きものになったんだ br>
总有一天 会成为我所喜爱的东西 br>
それはかけがえない今の私の宝物 br>
那一切无法代替 如今已为我的宝藏 br>
失敗してもいい br>
即便失败也无妨 br>
もう一度言うよ br>
还会再说一次 br>
私 君のことが br>
我(喜欢)你 br>