标签
夕暮れ落ちる前に白い月が昇る br>
夜幕还未完全降临 洁白的月光便洒落大地 br>
春風優しく2つの影 br>
春风温柔地拂过二人的身影 br>
ささやくように包んでいたよ br>
静悄悄地围绕在你我身旁 br>
初めてこんなに誰かを想った br>
第一次发现在脑海中 有着一个身影挥之不去 br>
いつもどうしていいのかわからなかった br>
总是一直不知道该如何是好 br>
君への想いはこぼれるほどあるのに br>
明明对你的思念早已溢满心田 br>
つないだ右手もぎこちないキスも br>
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好 br>
それだけがこの世界の全てだった br>
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切 br>
今日も君からもらった言葉を抱きしめている br>
今天又一次将你的言语拥入心中 br>
私にとってそれはまるで月明かり br>
因那对于我而言宛若月明之光 br>
二人で見上げたあの時みたいにきれい br>
正如我们那天一起仰望的 那般美丽 br>
暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音 br>
夏季的烈日 摇动的风铃之音 br>
深呼吸して見つめた背中は br>
深呼吸一口气 望着这后背 br>
思ったよりもすごく大きくて br>
比想象的要更加宽广呢 br>
どうしてこんなに切なくさせるの? br>
而又为什么 心境会变得如此不平静了呢 br>
あの日二人で歩いた菓子屋横丁 br>
当时二人一起走过的点心小街 br>
君の歩幅に合わせてついていったね br>
迎合着你的步伐终于跟上你了呢 br>
いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも br>
望着像是刚睡醒那样头发翘起着 鞋带也忘记系上的你 br>
このまま刻を止めてしまいたかった br>
我多么想将这一刻这幅画面定格于心 br>
夏祭りに二人で見上げた花火は今でも br>
夏祭时共同仰望星空中绽放的烟火依旧历历在目 br>
私にとってかけがえない宝物 br>
因那对我而言是独一无二的宝物 br>
二人を見ていたあの月みたいにきれい br>
正如我们那天一起仰望的 那般美丽 br>
どんなに遠く 離れていても 君と br>
哪怕你我天各一方 br>
ずっといつまででも 一緒にいられますようにと br>
我都会一直祈祷着 br>
祈った br>
希望我们可以永远都不分开 br>
夜空に今日も瞬く星を見つめて br>
望着夜空中那颗闪烁着光芒的小星星 br>
こぼれる涙を一人こらえていたよ br>
我还是抑制住夺眶而出的泪水 br>
言葉を持たない月が私なら br>
无法言语 如若我化作明月 br>
君という星見つめつづける br>
我将会一直守护着 名为你的最亮的星 br>
いつもどうしていいのかわからなかった br>
总是一直不知道该如何是好 br>
君への想いはこぼれるほどあるのに br>
明明对你的思念早已溢满心田 br>
つないだ右手もぎこちないキスも br>
紧紧握住的右手也好 笨拙生疏的接吻也好 br>
それだけが この世界の全てだった br>
仅仅只是这些 却已然成为了我世界的一切的一切 br>
今日も君からもらった言葉を抱きしめている br>
今天又一次将你的言语拥入心中 br>
私にとってそれはまるで月明かり br>
因那对于我而言宛若月明之光 br>
二人で見上げた あの時みたいに きれい br>
正如我们那天一起仰望的 那般美丽 br>