标签
例えば君の顔に昔より br>
即使你的容颜 br>
シワが増えても br>
不复从前模样 br>
それでもいいんだ br>
那也没有关系 br>
僕がギターを思うように br>
即使我再也不能如想象般 br>
弾けなくなっても br>
弹出动听的吉他 br>
心の歌は君で溢れているよ br>
心中依然唱着关于你的歌曲 br>
高い声も出せずに br>
即便无法称心如意 br>
思い通り歌えない br>
高声歌唱 br>
それでもうなずきながら br>
到时你还愿意附和着我 br>
一緒に歌ってくれるかな br>
和我一同歌唱吗 br>
割れんばかりの拍手も br>
我不需要雷鸣的掌声 br>
響き渡る歓声もいらない br>
也不需要满座的欢呼 br>
君だけ分かってよ分かってよ br>
只需要你 希望你能理解 能明白 br>
Darlin'夢が叶ったの br>
Darlin'梦想成真了吗 br>
お似合いの言葉が見つからないよ br>
我却不知道该和你说些什么 br>
Darlin'夢が叶ったの br>
Darlin'梦想成真了吗 br>
「愛してる」 br>
我爱你 br>
たった一度のたった一人の br>
仅此一次的人生 独一无二的一人 br>
生まれてきた幸せ br>
来到这个世界的幸福 br>
味わってるんだよ br>
如今我终于得以体味 br>
今日がメインディッシュで br>
今天享用丰盛的主食 br>
終わりの日には br>
在结束的那一天 br>
甘酸っぱいデザートを食べるの br>
就品尝下酸甜兼具的甜点吧 br>
山も谷も全部フルコースで br>
高山或低谷我都会全心全意地爱你 br>
気が利くような言葉はいらない br>
我不需要善解人意的话语 br>
素晴らしい特別もいらない br>
也不需要你有多特别多完美 br>
ただずっとずっと br>
只是希望你 br>
側に置いていてよ br>
让我永远留在你的身边 br>
僕の想いは歳をとると br>
随着年岁的增长对你的感情 br>
増えてくばっかだ好きだよ br>
却有增无减 我真的很喜欢你 br>
分かってよ分かってよ br>
希望你能理解 能明白 br>
ねえ darlin'夢が叶ったの br>
呐 darlin'梦想成真了吗 br>
お似合いの言葉が見つからないよ br>
我却不知道该和你说些什么 br>
Darlin'夢が叶ったの br>
Darlin'梦想成真了吗 br>
愛が溢れていく br>
心中满载对你的爱 br>
君が僕を忘れてしまっても br>
即便你将我遗忘 br>
ちょっと辛いけど br>
虽然会有点难受 br>
それでもいいから br>
那也没有关系 br>
僕より先にどこか遠くに br>
但我绝不允许 br>
旅立つことは br>
你比我先一步 br>
絶対許さないから br>
踏上遥远的旅途 br>
生まれ変わったとしても br>
即便是在下辈子 br>
出会い方が最悪でも br>
即便是以最糟糕的方式相遇 br>
また僕は君に恋するんだよ br>
我也还是会和你共浴爱河 br>
僕の心は君にいつも片想い br>
我的心一直单恋着你 br>
好きだよ br>
我喜欢你 br>
分かってよ分かってよ br>
希望你能理解 能明白 br>
分かってよ br>
能明白 br>
Darlin'夢が叶ったの br>
Darlin'梦想成真了吗 br>
お似合いの言葉が見つからないよ br>
我却不知道该和你说些什么 br>
Darlin'夢が叶ったの br>
Darlin'梦想成真了吗 br>
ねえ darlin'「愛してる」 br>
呐 darlin' 我爱你 br>