标签
Oh I think of you br>
I only fall for you br>
Feels like a never ending waterfall br>
Oh I'm still a fool br>
I look up at the stars all day and night br>
Cause I know you're waiting br>
I'll be right there br>
一人で見上げる星の夜空 br>
一个人独自仰望着繁星满布的夜空 br>
星を見つけては自慢し合っていた br>
那时的我们总是寻找着星星相互炫耀着 br>
あの頃とはもう違って今日の空は br>
然而今日的天空早已不同往日 br>
今の僕を物語るよう br>
就仿佛是现在的我的真实写照 br>
冷たく寂しい風が吹いて br>
冰冷而寂寞的风吹拂而来 br>
海は色を失っていく br>
大海逐渐失去了它的色彩 br>
でも青く光る思い出は br>
然而那湛蓝而耀眼的回忆 br>
どんな波にも流されない br>
永远不会被巨浪裹挟冲散 br>
I'm thinking about you girl br>
君がいない この場所で br>
在你不复存在的这个地方 br>
君といた この場所で br>
在曾与你相伴的这个地方 br>
Baby I still think of you all the time br>
I feel it now oh girl br>
思い出す 全ての事 br>
我又回想起了你的一切 br>
眠れそうにない夜 br>
这又将是一个难眠之夜 br>
I know that it'll never stop br>
Oh I'm still right there br>
優しい月の光 br>
这温柔的月光 br>
君も見えているかな br>
你是否也能看见 br>
世界一長い架け橋になるなら br>
若它能化作世上最漫长的桥梁 br>
会えるのにな br>
明明就能让我见到你了 br>
Every minute every hour br>
変われずにいる僕はまだ br>
依旧无法改变的我 br>
どんな星も君ほど照らせないから br>
无论多么耀眼的星辰 都无法如你一般将我照耀 br>
I'm thinking about the night sky and your eyes br>
離せない空間 you and I br>
你我置身于难以分离的空间 br>
今だけ I wanted time to stop br>
至少此刻 我希望时间可以停下 br>
For us br>
I'm thinking about you girl br>
君がいない この場所で br>
在你不复存在的这个地方 br>
君といた この場所で br>
在曾与你相伴的这个地方 br>
Baby I still think of you all the time br>
I feel it now oh girl br>
思い出す 全ての事 br>
我又回想起了你的一切 br>
眠れそうにない夜 br>
这又将是一个难眠之夜 br>
I know that it'll never stop br>
Oh I'm still right there br>
Oh I think of you br>
I only fall for you br>
Feels like a never ending waterfall br>
Oh I'm still a fool br>
I look up at the stars all day and night br>
Cause I know you're waiting br>
I'm thinking about you girl br>
君がいない この場所で br>
在你不复存在的这个地方 br>
君といた この場所で br>
在曾与你相伴的这个地方 br>
Baby I still think of you all the time br>
I feel it now oh girl br>
思い出す 全ての事 br>
我又回想起了你的一切 br>
眠れそうにない夜 br>
这又将是一个难眠之夜 br>
I know that it'll never stop br>
Oh I'm still right there br>