舞い落ちる花びら(Fallin\' Flower)
SEVENTEEN
标签
舞い落ちる花びらには br>
飘落的花瓣 br>
誰も手を伸ばさない br>
却无人问津 br>
悲しみが混ざったような br>
仿佛混杂着悲伤一般 br>
冷たい笑顔のまま br>
始终带着冰冷的笑意 br>
ゆらり 舞い br>
翩翩飞舞 br>
風のままに br>
随风而落 br>
ゆらり 舞い br>
翩翩飞舞 br>
落ちた心の たどり着く先は br>
飘落而下的心 最终的归处 br>
今よりはまだ暖かいかな br>
会是比现在更温暖的地方吗 br>
夏にも耐えて 小雨に濡れて br>
忍受仲夏的酷暑 被那细雨打湿 br>
誰かのために 散りたいなんて br>
仍想为了某个人凋零散落 br>
刹那に生きてたけど 君と会い br>
虽是须臾一瞬的生命 但因为遇见了你 br>
そう全てには br>
我才知晓 br>
意味があることを知ったんだ br>
原来这一切都是有意义的 br>
君へと舞い落ちてくよ br>
向着你飘落而去 br>
今すぐ会いたい br>
现在立刻就想见到你 br>
いつかきっと君が僕の心に br>
总有一天你一定会在我心间 br>
“私は花 私は花” br>
“我是花 我是花” br>
綺麗な花を咲かせる br>
相信一定会 br>
と信じているから br>
开出美丽的花朵 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>
君に今 br>
此刻我向着你 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>
“私は花 私は花” br>
“我是花 我是花” br>
君に今 br>
此刻我向着你 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>
呼ばれたままにfallin' 暖かな胸に br>
被你呼唤的瞬间 落向你温暖的心间 br>
ぼやけてた未来も br>
那朦胧不清的未来 br>
君と出会って 鮮明になる br>
也因为遇见了你而愈加鲜明 br>
ゆらり 舞い br>
翩翩飞舞 br>
風のままに br>
随风而落 br>
ゆらり 舞い br>
翩翩飞舞 br>
落ちた心の たどり着く先は br>
飘落而下的心 最终的归处 br>
世界で一番幸せだった br>
曾是这世间最幸福的地方 br>
青空見つめ もう一度咲いて br>
仰望着蓝天 再度盛放 br>
誰かのすべてになりたいんだ br>
渴望成为某个人的全部 br>
刹那に生きてたけど 君と会い br>
虽是须臾一瞬的生命 但因为遇见了你 br>
そう全てには br>
我才知晓 br>
意味があることを知ったんだ br>
原来这一切都是有意义的 br>
花咲き 散る間に 傷癒え 芽は出る br>
花开花谢之间 伤口愈合抽芽重生 br>
僕らは最初で br>
我们存在于这 br>
最後の今を生きているんだよ br>
一生仅此一次的当下 br>
だから君を br>
所以我不会将你的出现 br>
当たり前なんて思わない br>
视为理所当然 br>
こんな僕を愛してくれたから br>
因为是你将爱情带给了这样的我 br>
君へと舞い落ちてくよ br>
向着你飘落而去 br>
今 br>
此刻 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>
君に今 br>
此刻向着你 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>
“私は花 私は花” br>
“我是花 我是花” br>
君に今 br>
此刻向着你 br>
Fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' fallin' br>
飘落而去 br>