F*ck Your Ethnicity
Kendrick Lamar
标签
Gather 'round br>
靠过来 br>
I'm glad everybody came out tonight br>
我很高兴今晚大家都在 br>
As we stand on our neighborhood corner br>
如今,站在社区的街角 br>
Know that this fire br>
我们知道这团熊熊燃烧的烈火 br>
That's burning represents the passion you have br>
象征着你内心所拥有的激情 br>
Listen br>
听着 br>
Keisha Tammy come up front br>
凯莎•塔米,上前来 br>
I recognize all of you br>
我认识你们所有人 br>
Every creed and color br>
了解你们的信条和肤色 br>
With that being said br>
所以说 br>
**** your ethnicity br>
去他的种族划分 br>
You understand that br>
你们知道 br>
We gon' talk about a lot of shit that concerns you br>
我们将会谈到许多与自身相关的事 br>
All of you br>
包括所有人 br>
Now everybody throw your hands up high br>
现在,所有人高举你们的双手 br>
If you don't give a **** br>
如果你们毫不在意的话 br>
Throw your hands up high br>
高举你们的双手 br>
Now everybody throw your hands up high br>
高举你们的双手 br>
If you don't give a **** br>
如果你们毫不在意的话 br>
Throw your hands up high br>
高举你们的双手 br>
Now I don't give a **** if you br>
我不会放弃发声 br>
Black White Asian Hispanic Goddammit br>
无论你是黑人,白人,黄种人,还是西班牙人 br>
That don’t mean shit to me **** your ethnicity nigga br>
别再说黄祸白皮佬,去他的种族划分 br>
Fire burning inside my eyes br>
火焰正在我眸中燃起 br>
This the music that saved my life br>
这音乐拯救我于水火 br>
Y'all be calling it hip-hop br>
你可能会称它为嘻哈 br>
I be calling it hypnotize br>
我却会唤之为催眠魔法 br>
Yeah hypnotize br>
是的,催眠魔法 br>
Trapped my body but freed my mind br>
囚禁了我的躯体却使我的灵魂得到解放 br>
What the **** is you fighting for br>
你到底在为何而斗争 br>
Ain't nobody gonna win that war br>
这是一场没有胜者的战争 br>
My details be retail br>
关于我的事迹被四处散播 br>
Man I got so much in store br>
我们业已付诸心血几多 br>
Racism is still alive br>
但种族主义却仍然苟活 br>
Yellow tape and colored lines br>
黄色胶带(警方常用于封锁现场的胶带)和彩色线条(暗指种族歧视) br>
**** that shit look at that line br>
可恶,想想那些歧视与混乱 br>
It's sold out first day br>
却有不计其数的人为之买单 br>
Getting off work br>
下班之后 br>
And they wanna see Kendrick br>
人们都想来看看喇嘛 br>
Everybody can't drive Benz's and I been there br>
他们开不起奔驰,那我就去现场 br>
So it make it my business br>
因此这使我声名远扬 br>
Stay giving my full attention 10-hut br>
继续全力关注我吧 br>
Man I gotta get my wind up br>
伙计们,我得冷静一下了 br>
Man gotta get down with God br>
请与上帝同在 br>
Cause I got my sins up br>
因为我曾欠下无数孽债 br>
Matter of fact don't mistake me br>
事实上,不要误解我 br>
For no ****ing rapper br>
因为没有一个rapper br>
They sit backstage and hide br>
愿意坐在后台 br>
Behind the ****ing cameras br>
躲藏在镜头的背后 br>
I mosh pit br>
我在台上躁的发热 br>
Had a microphone and I tossed it br>
挥舞着麦克纵情饶舌 br>
Had a brain then I lost it br>
直到物我两忘快要疯魔 br>
I'm out of my mind so don't br>
我已经失去理智 br>
You mind how much the cost is br>
所以不要在意去用金钱来衡量 br>
Penny for my thoughts br>
快来为我的思想打赏 br>
Everybody please hold up your wallets br>
所有人献上你们的钱囊 br>
Yeah man I'm the mailman br>
是的我就是个邮递员(指向人们“投递“自己的思想) br>
Can't you tell man br>
难道你看不出来吗 br>
Going postal never freeze up br>
不余遗力地传播真理却从不怯场 br>
When I approach you br>
当我走近你的时候 br>
That's star struck and roast you oh my br>
你会体验到对天王巨星一见倾心的感觉 br>
HiiiPower br>
加 大 力 度 br>
Now I don't give a **** if you br>
我不会放弃发声 br>
Black White Asian Hispanic Goddammit br>
无论你是黑人,白人,黄种人,还是西班牙人 br>
Yellow P Sugar P **** your ethnicity nigga br>
别再说黄祸白皮佬,去他的种族划分 br>
I'm tired of y'all br>
我已经受够了 br>
Cause everybody lied to y'all br>
因为每个人都在说谎 br>
Do you believe it br>
你相信吗 br>
Recognize them false achievements br>
看看他们那些错误的成就 br>
It's treason and I'm Tylenol br>
这是不忠之举而我是Tylenol(泰诺止痛片,可用于治疗感冒发烧、关节痛、神经痛及偏头痛,美国板蓝根) br>
I knock out when you knock it off br>
当你们消停一会儿的时候我就开始寻找契机 br>
Knock on the doors of opportunity br>
敲开每一扇象征着机会的大门 br>
I'm too involved I'm no activist br>
我陷得太深了,我不是个积极分子 br>
I'm no Einstein before calculus br>
也不是会解微积分的爱因斯坦 br>
I was kicking in Math br>
我一向讨厌数学 br>
Dropping that science br>
也不喜欢科学 br>
Like an alchemist and I be br>
那就像个炼金术士 br>
Kicking that ass br>
我对那些不屑一顾 br>
Lyrically I'm UFC if a UFO br>
我会去参加UFC(终极格斗冠军赛,目前世界上最顶级和规模最庞大的职业综合格斗赛事) br>
Had came for me br>
如果UFO来找我 br>
I'mma come back with the head of an alien br>
然后带着外星人的头颅归来 br>
Don't alienate my dreams br>
我不会放弃梦想 br>
Get it right get a life br>
纵使人们都说鱼与熊掌不可兼得 br>
I got 2 br>
通过奋力拼搏我也将二者收获 br>
That's a metaphor for the br>
这就是对我一番功绩的 br>
Big s*it I do boy br>
最好隐喻 br>
MBI TSA man I'm fly br>
哔哔赖赖了这么多,我要起飞了 br>
Put wings on my back br>
给我在背上插上一对翅膀 br>
That a plane or angel Both br>
不管是机翼还是天使之翼都能启航 br>
Like a pilot with a halo whoa br>
就像个头带光环的飞行员 br>
Gross br>
呕,抱歉有点恶心 br>
I don't mean nothing br>
我没别的意思 br>
So many things come through br>
繁琐的事务纷至沓来 br>
Them Him Her You br>
关于他们,他,她还有你 br>
Hmm Hmm Hmm Hmm br>
I'm just a messenger br>
我只是一介信使 br>
Yeah I know life's a bitch br>
我知道生活总是欺骗你 br>
Get the best of her br>
但在忧郁的日子里也要心平气和 br>
Put them 3′s up br>
相信吧,快乐的日子终将来临 br>
They notice that we up br>
我们的崛起已不容忽视 br>
HiiiPower and the power and the people br>
人民群众的力量也不容小觑 br>
And if they don't believe us br>
如果他们还不信邪的话 br>
They'll die br>
那他们会死得很难看 br>
Now I don't give a **** if you br>
我不会放弃发声 br>
Black White Asian Hispanic Goddammit br>
无论你是黑人,白人,黄种人,还是西班牙人 br>
Yellow P Sugar P **** your ethnicity nigga br>
别再说黄祸白皮佬,去他的种族划分 br>