Eighteen Color (feat. こぴ)
kobasolo
标签
君がそこにいること br>
关于你在那里这件事情 br>
それを目印に回っていた br>
我一直将它当作印记在脑中徘徊 br>
いつかめぐる春風に br>
总有一天 环绕春天的风 br>
目をそらしていた br>
使我移开了视线 br>
確かな世界の中で br>
在这个真实确切的世界上 br>
私の色だけ曖昧で br>
只有我的颜色带着暧昧的意味 br>
流されてはまた揺れて br>
被冲淡又在摇晃 br>
本当の色は どこにあるかな br>
真正的颜色到底在哪里呢 br>
いつか見てた夢の一片 br>
在某时 我看见了梦的一角 br>
気づかないふりをしてきたけど br>
虽然装作没有注意到的样子 br>
君がくれたそんな想いが br>
然而你赐予我的那种想法 br>
心の奥で咲くよ br>
会在我的内心深处悄然绽放 br>
溢れ出した 君のうた 心を染めた br>
就快要溢出来了 这首送你的歌 心里染上了你的颜色 br>
夕に靡く君の横顔にさ br>
在黄昏时分轻拂你的侧脸 br>
聞こえてきた 君のうた br>
我听到了 你的歌 br>
忘れないColor br>
令我难忘的颜色 br>
目的地なんてまだなくても br>
即使到如今还没有目的地 br>
行こうよ br>
一起去吧 br>
流れてくるメロディに br>
在流淌去的旋律中 br>
私の心は寄り添って br>
和我的心越来越接近 br>
そっと口ずさんでた br>
在口中轻轻哼唱这旋律 br>
藍に彩るこの空の下 br>
在这般蔚蓝的天空下 br>
いつか見てた夢の一片 br>
在某时 我看到了梦的一角 br>
弱くて少し遠ざけたけど br>
虽然很渺茫又有些遥远 br>
君といれためぐる時間が br>
和你待在一起的时间 br>
そっと背中を押すよ br>
轻轻的推着我的后背向前 br>
きっとどこにいたってさ br>
你一定会出现在哪里 br>
探し続けてくよ br>
我会一直寻找下去 br>
心の糧はもうここにあるから br>
我的精神支柱已经在这里了 br>
いつだってどこだって br>
无论何时何地 br>
君も見る空があるなら br>
如果你也会抬头看天空的话 br>
孤独に染められても br>
即使被孤独感包围 br>
わかっていた さよなら br>
我知道的 和你说再见 br>
新しい明日が br>
又是一个新的明天 br>
こぼれる涙で滲んで見えた br>
透过溢出的眼泪可以看见 br>
出会えたから さよなら br>
因为我们相遇了 所以再见 br>
もう行かなくちゃ br>
我也该离开了 br>
繋いだ手を離すよ br>
松开我们牵着的手 br>
溢れ出した 君のうた br>
就快要溢出来了 所属于你的歌 br>
私の色が 愛しさと18の春に染まる br>
我的颜色 将爱和十八岁的春天浸染 br>
聞こえてきた 君のうた br>
我听到了 属于你的歌 br>
忘れない Color br>
我不会忘记的颜色 br>
目的地なんてまだなくても br>
即使到现在还没有找到目的地 br>
光を見つけて br>
去寻找光吧 br>
さあ どこまでも br>
无论到了哪里 br>
行こうよ br>
一起去吧 br>