标签
こんなに汚れた背中でも br>
即使是如此污秽的背影 br>
ちゃんと押してくれると言った br>
你也从不辞言愿意推动我前进 br>
貴方がここに生きてることが br>
有你生活在这里 br>
今はただ嬉しい br>
此刻我只感到喜悦 br>
その日は激しい雨で br>
那一天在激烈的大雨倾盆 br>
気持ちにまで傘さえささずに br>
情绪如雨奔涌 连伞也没有撑开 br>
過ちだけを抱きしめながら br>
无数过错梗在心中 br>
何処へだって歩いた br>
茫然徘徊在不知何处 br>
言葉なんて役に立たない br>
言语是苍白无力的 br>
優しさなんて瞳には見えない br>
温柔用眼睛是看不见的 br>
全てが罪でも愛してられると br>
你说即使皆为罪孽也会依然爱我 br>
こんなに汚れた背中でも br>
即使是如此污秽的背影 br>
ちゃんと押してくれると言った br>
你也从不辞言愿意推动我前进 br>
貴方がここに生きてることが br>
有你生活在这里 br>
今はただ嬉しい br>
此刻我只感到喜悦 br>
片道なら切符はあるけど br>
虽然有单程的车票 br>
降りるはずの駅さえ見失って br>
却错过了应该下车的车站 br>
こぼれただけの涙の数を br>
不断细数着 br>
いつだって数えた br>
只顾涓流不止的眼泪 br>
間違えたって不思議じゃない br>
就算犯错也并非不可思议 br>
飛び立てるような気がしてる br>
感觉自己似乎可以就此展翅飞翔 br>
荷物は要らないと笑えるくらいに br>
我不需要任何负担 似乎可以如此笑言 br>
こんなに震える身体でも br>
即使是全身都颤抖不已 br>
そっと支え続けてくれた br>
你也悄悄地不断支持着我 br>
貴方を少し守れるならば br>
如果能稍微地守护你 br>
何だって賭けよう br>
我愿意赌上一切 br>
こんなに汚れた背中でも br>
即使是如此污秽的背影 br>
ちゃんと押してくれると言った br>
你也从不辞言愿意推动我前进 br>
貴方とここに生きてることが br>
能够和你一同生活在这里 br>
今はただ嬉しい br>
此刻我只感到喜悦 br>
世界の終わりに答えるならば br>
如果在世界终结之时才能给你答案 br>
僕は何も言えないでいよう br>
那我便保持沉默吧 br>
明日がずっと来なくても br>
即使明天永远不会到来 br>
ふたりでなら きっといける br>
只要我们在一起 就无所畏惧 br>