标签
まだ続くと思ってた道で br>
在我以为会不断延伸向前的道路上 br>
手を繋いでたはずなのに br>
明明我们的双手曾紧紧相牵在一起 br>
突然はぐれてしまったその影を br>
然而你的身影却在突然间离散远去 br>
探し続けてる br>
至今我仍在不断寻觅 br>
いつかは去り行くものだから br>
反正你总归有一天是要离我而去的 br>
そう言い聞かせて眠りにつくけど br>
我如此告诉自己陷入了梦乡 然而 br>
夢から覚めて元に戻れたなら br>
我仍会禁不住产生一丝期待 br>
期待してしまう br>
期待当我从梦中醒来 一切又能恢复如常 br>
何もかも残したまま br>
留下了一切的你 br>
何処に行ってしまったの? br>
从此便不知影踪 br>
逢いたくて あなたに br>
我好想见你一面 br>
悔しくて 動けない br>
却满心懊悔难以动弹 br>
何もできない痛い br>
这份无能为力的痛楚 br>
まだ信じたくない br>
至今我仍旧不愿相信 br>
あなたが居ない世界の br>
没有你的世界 br>
私に意味を見つけ出せないまま br>
我仿佛也失去了存在的意义 br>
最初に誰が傷付けたの? br>
最初是谁伤害了你 br>
最後に誰か温めたの? br>
最后又是否有人温暖了你 br>
あなたが1人で感じたその全てを br>
你曾独自感受过的所有 br>
わかり合えたなら br>
多希望我能感同你的身受 br>
もう2度と 本当に br>
真的再也没有机会 br>
ありがとうも言えないの? br>
和你说一声谢谢了吗 br>
切なくて 想いを br>
如此悲切 如此寂寞 br>
寂しくて 閉じ込めた br>
只好将思念封存于心 br>
伝えたいだけそれさえ br>
连想要向你倾诉的心意 br>
叶わないなら br>
如今都已经成了枉然 br>
あなたが孤独じゃないと br>
“你并不是孤独一人” br>
ただ祈るしか私にはできない br>
我唯一能做的就是这样为你祈祷 br>
恐れていた最高の罪 br>
一直对那深刻的罪恶抱有恐惧 br>
刻まれた声記憶が br>
一度刻骨铭心的声音 记忆 br>
薄れていく事 br>
都在逐渐黯淡消散 br>
逢いたくて あなたに br>
我好想见你一面 br>
悔しくて 動けない br>
却满心懊悔难以动弹 br>
何もできない痛い br>
这份无能为力的痛楚 br>
まだ信じたくない br>
至今我仍旧不愿相信 br>
壊れる事などない br>
再也没有什么能够将我摧毁 br>
真実だけで強くなれるように br>
愿我能仅凭真相而变得坚强 br>
強くなれるように br>
愿我能变得坚强 br>