Dans un autre monde
Céline Dion
标签
loin, loin, cetait certain br>
远,远,远远的远, br>
comme une immense faim br>
强烈的饥饿感, br>
un animal instinct br>
如动物本能一般。 br>
oh, partir, partir et filer plus loin br>
出发,出发,疾驰更远, br>
tout laisser, quitter tout br>
全部放下,全都不管, br>
rejoindre un destin br>
与命运重连。 br>
bye bye, mais faut que jmen aille br>
拜拜,我应该走远, br>
adieu tendres annees br>
别了,柔情的流年, br>
salut champs de bataille br>
回见,战场的陪伴。 br>
et sentir, oh sentir br>
感受,感觉,打开五感, br>
et lacher les chiens br>
松开缰绳,一马平川。 br>
ya trop de trains qui passent br>
太多列车来来返返, br>
ce train cest le mien br>
不再错过我的这一班。 br>
et tant pis pour moi br>
我不顾不管, br>
et tant pis pour nous br>
我们都不管, br>
jaurais pu rester ou la roue tourne br>
我只能呆在的地方有车轮转转, br>
ou tout est doux br>
和所有的甜。 br>
moi javais pas lchoix br>
我没得选, br>
ca cognait partout br>
这里叮叮当当亮亮闪闪。 br>
le monde est a ta porte br>
世界就在你门前, br>
et se joue des verrous br>
何不玩玩开门的锁链。 br>
rendez-vous dans un autre monde br>
约好另一个世界见, br>
ou dans une autre vie br>
或者来生再见, br>
quand les nuits seront plus longues br>
当夜更加漫漫, br>
plus longues que mes nuits br>
更长过我的夜晚。 br>
et mourir, oh mourir br>
死去,或者涅磐, br>
mais de vivre et denvie br>
含着生的夙愿。 br>
rendez-vous quand jaurai devore br>
约好见面, br>
mes appetits br>
等我把食欲填满。 br>
beau, beau de bas en haut br>
漂亮,漂亮的由内而外, br>
jaimais manger sa peau br>
从未尝过她的皮肤, br>
jaimais boire a ses mots br>
不曾品果她的话语, br>
mais trop tard, ou brouillard br>
但已太晚太乱, br>
ou bien trop tot br>
或者太早尚未出现。 br>
cetait la bonne histoire br>
这是美丽的外传, br>
mais pas le bon tempo br>
虽然缺乏节奏感。 br>
bye bye, faut que jmen aille br>
拜拜,我应该走远, br>
une croix sur ses levres br>
轻吻她的唇尖, br>
eet ma vie qui secaille br>
我的生活剥落鳞片。 br>
et soffrir et souffrir br>
忍受,遭难, br>
et tomber de haut br>
从高处打翻, br>
et descendre et descendre br>
降落不断, br>
aau fond sur le carreau br>
直到地上的方砖。 br>
et tant pis pour moi br>
我不顾不管, br>
et tant pis pour lui br>
他也不用管, br>
jpourrais lattendre ici br>
我也曾可以在这等他出现, br>
rien ne soublie tout est gris br>
互不忘怀,灰色的天。 br>
moi javais pas lchoix br>
我没得选, br>
ca cognait aussi br>
这里叮叮当当亮亮闪闪。 br>
cest le monde a ta porte br>
这就是世界,在你的门前, br>
et tu lui dis merci br>
你对他说谢谢。 br>
rendez-vous dans un autre monde br>
约好另一个世界见, br>
ou dans une autre vie br>
或者来生再见。 br>
quand les nuits seront plus longues br>
当夜更加漫漫, br>
plus longues que mes nuits br>
更长过我的夜晚。 br>
et mourir, oh mourir br>
死去,或者涅磐, br>
mais de vivre et denvie br>
含着生的夙愿。 br>
rendez-vous quand jaurai devore br>
约好见面, br>
mes appetits br>
等我把食欲填满。 br>
rendez-vous dans un autre br>
约好另一个世界见, br>
monde ou dans une autre vie br>
或者来生再见。 br>
une autre chance, une seconde br>
另一个机遇,另一瞬间, br>
et tant pis pour celle-ci br>
也不算太烂。 br>
et puis rire a perir br>
一笑而死足焉, br>
mais rire aujourdhui br>
但今日应笑着过完。 br>
rendez-vous quelque part br>
在某处再见, br>
entre ailleurs et linfini br>
在别处直到宇宙中间, br>
rendez-vous quand jaurai devore br>
约好见面, br>
mes appetits br>
等我把食欲填满。 br>
rendez-vous quelque part br>
在某处再见, br>
entre ailleurs et linfini br>
在别处直到宇宙中间, br>
cest le monde a ta porte br>
这就是世界,在你的门前, br>
et tu lui dis merci br>
你对他说谢谢。 br>
rendez-vous dans une autre monde br>
约好另一个世界见, br>
ou dans une autre vie br>
或者来生再见。 br>
une autre chance, une seconde br>
另一个机遇,另一瞬间, br>
et tant pis pour celle-ci br>
也不算太烂。 br>
et puis rire a perir br>
一笑而死足焉, br>
mais rire aujourdhui br>
但今日应笑着过完。 br>
ticket pour autre rencontre br>
相遇的入场券, br>
rencard au paradis br>
天堂的约见, br>
et puis rire a perir br>
一笑而死足焉, br>
mais rire aujourdhui br>
但今日应笑着过完。 br>
au plaisir a plus tard br>
祝你好运,晚些再见 br>
et plus tard est si joli br>
晚一点会更加美丽鲜艳 br>