标签
Ha! br>
哈! br>
Her knees, feet and elbow work their thing into a mamba br>
她想让她的膝盖和脚肘像黑曼巴那样 br>
The scene starts to crumble to the sound of the drums br>
这场景开始消失,鼓声响起了 br>
Oh boy, there ain't no need to buy that diamond ring br>
噢,小鲜肉,你并不需要买那个钻戒 br>
It ain't no big thing, just show her a little swing! br>
那并不是什么大事情,给她看看你摇摆的身姿 br>
No care about the bling bling, bro br>
兄弟,不要在乎那金光闪闪的东西 br>
Though there ain't nothing to do br>
尽管这里无事可做 br>
Oh, man, soon it's over and you'll sing the walking blues br>
噢,伙计,很快就要结束了,你就唱出来吧 br>
So boy, there ain't no need to buy that diamond ring br>
噢,小鲜肉,你并不需要买那个钻戒 br>
It ain't no big thing, just show her a little swing! br>
那并不是什么大事情,给她看看你摇摆的身姿 br>
(I'm gonna look for a new job) br>
(我将要找一份新的工作) br>
When you're up br>
当你嗨起来的时候 br>
When you're down br>
当你失落的时候 br>
And there ain't no love around br>
虽然没有爱人在你身边 br>
There's a place for you, my friend br>
朋友,但有一个属于你的地方 br>
There's a way for you, my friend br>
朋友,总有一条路是适合你的 br>
Just show her some swing-wing-wing-wing... br>
就让她看看你摇摆的身姿 br>
It ain't no big thing br>
并没有什么大事情 br>
Just show her a little swing! br>
就让她看看你摇摆的身姿 br>
(I'm gonna look for a new job) br>
(我将要找一份新的工作) br>