标签
僕の心臓がね、止まる頃にはね br>
在我的心脏,停下的时候呢 br>
きっとこの世をね br>
我一定是觉得已经 br>
満喫し終わっていると思うんだ br>
充分享受过这个世界才结束的吧 br>
やり残したこと、なんにもないくらい br>
彷佛没做完的事,几乎都没有般 br>
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ br>
希望能在你身旁,一直笑着 br>
この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい br>
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 br>
生きる意味なんてそれでいいの br>
只要以那件事为生存意义就好了 br>
もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて br>
「再一个、再一个」的数着相同的眼泪 br>
僕らはまたお互いを知るんだ br>
我们又再度了解了彼此 br>
高鳴る鼓動が伝えてく br>
巨大的跳动声传达来的 br>
重なる音と流れる想いを br>
重迭的声响与流泄的思念 br>
もう離さないと約束しよう br>
约定再也不要分开吧 br>
いつでも君が寂しくないように br>
希望无论何时都不要让你寂寞 br>
僕の心臓はね、1分間にね br>
我的心脏,在一分钟内呢 br>
70回のね、「生きている」を叫んでるんだ br>
会喊出70次的,「我正活着」 br>
でも君と居ると、少し駆け足で br>
但是和你在一起时,就会稍微加快脚步 br>
110回のね、「愛している」を叫ぶんだ br>
喊出110次的,「我爱你」 br>
この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい br>
仍然想在这颗心跳动的时间内守护你 br>
生きる意味なんてそれでいいの br>
只要以那件事为生存意义就好了 br>
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて br>
「再一次、再一次」的重迭相同的心意 br>
僕らはまたお互いを知るんだ br>
我们又再度了解了彼此 br>
僕と君が出会えたことに br>
如果我和你的相遇 br>
何か理由があるとするならば br>
是有什么理由的话 br>
運命かは分からなくても br>
就算不知道是不是命运 br>
嬉しいことに変わりはないよね br>
那份喜悦也是不会改变的喔 br>
いつか僕をやめるときまで br>
直到某天你放弃我为止 br>
あと何度「好き」と言えるのだろう? br>
你还会说出多少次「喜欢」呢? br>
ここに居られることに感謝しよう br>
去感谢能身在这里的这件事吧 br>
ただ生きていることにありがとう br>
就为了活着这件事而感谢吧 br>
高鳴る鼓動が伝えてく br>
巨大的跳动声传达来的 br>
重なる音と流れる想いを br>
重迭的声响与流泄的思念 br>
愛し続けると約束しよう br>
约定一直相爱下去吧 br>
心拍が止まってしまうまで br>
直到心跳停止为止 br>