标签
You got me thinking 'bout what I know now br>
你让我细细思索,尽管我已明了 br>
Made it my mission, I'll get you back somehow br>
作为我的使命,想方设法把你挽留 br>
I was giving up with living, I was preoccupied br>
我浑浑噩噩,一心只想着你 br>
Now I get a billion dollars to look you straight in the eyes br>
我愿一掷千金,只盼你看我一眼 br>
Stray my position, because I know now br>
有点迷失,只因我现在已经明了 br>
I always wanted to be rich and famous br>
我蝇营狗苟,只为财富与名气 br>
Like Connor in Vegas br>
像拉斯维加斯的康纳 br>
I wanted to have it all br>
我想尽数收入囊中 br>
But now I know that all the cars and money br>
但现在我知道那些豪车和巨款 br>
Don't make you want me br>
都没法让我吸引你 br>
It's kind of funny cause all I ever needed was you br>
有点滑稽,因为我只想要你 br>
All I ever needed was you br>
我一直想要的都是你啊 br>
Here's my admission, and now you know now br>
我坦白了,现在你也该懂了 br>
Don't need permission, no br>
不需要你许可,不用的 br>
I'll you get back somehow, somehow br>
只要你能回来,我不择手段 br>
Cause I really, really, really want you back in my life br>
因为我真的十分非常渴求你能回到我身边 br>
I will give a billion dollars just to look in your eyes br>
我可以倾家荡产换你回眸 br>
Stray my position, because I know now br>
彷徨无措,因为我早该知道了 br>
I always wanted to be rich and famous br>
我一直都想变得腰缠万贯,举世闻名 br>
Like Connor in Vegas br>
跟拉斯维加斯的康纳一样 br>
I wanted to have it all br>
我什么都想拥有 br>
But now I know that all the cars and money br>
但我明明该知道的,什么车什么钱 br>
Don't make you want me br>
都不会让你回到我身边 br>
It's kind of funny cause all I ever needed was you br>
有些可笑,因为我最终想要的是你啊 br>
All I ever needed was you br>
我一直以来渴求的都是你啊 br>
I always wanted to be rich and famous br>
我辛苦钻营,只求财富与名气 br>
Like Connor in Vegas br>
如拉斯维加斯的康纳一般 br>
I wanted to have it all br>
我贪心不足 br>
But now I know that all the cars and money br>
不过嘛,现在我知道那些身外之物 br>
Don't make you want me br>
都没法让我挽回你 br>
It's kind of funny cause all I ever needed was you br>
太可笑了,到最后我还是没法挽回你 br>