标签
時は流れて br>
时光流逝 br>
流れない br>
又停滞 br>
雪は溶けた br>
雪花融化 br>
一面に咲くレンゲソウ br>
紫云英满满盛开 br>
あなたの匂いがしたんだ br>
有种你的气息 br>
一人きりは嫌い br>
讨厌独自一人 br>
一人がいい br>
又觉得一个人就好 br>
優しい春に br>
在温柔的春天 br>
暗闇の中歩いて br>
在黑暗中漫步 br>
ただ br>
只是 br>
あなたはいなくなった br>
没有你在身边 br>
夢が生まれて br>
梦想诞生 br>
消えた br>
又消失 br>
街に溶けた br>
溶于街道之中 br>
ねえ br>
呐 br>
過ぎ去った夏の終わりに br>
在流逝而去的夏末时节 br>
中身の無い入れ物みたい br>
我就像空无一物的容器一般 br>
求めていたのは br>
一直在寻求的 br>
求めたのは br>
所寻求的 br>
あなた br>
是你 br>
慣れ過ぎた嘘をついて br>
撒下过于习惯的谎言 br>
見え透いた嘘をついて br>
说着显而易见的谎言 br>
また離れてく離れてく br>
又一次渐渐离去 渐渐离去 br>
凍えたまま冬が来て br>
撑着这冰冻的身躯 迎来冬天 br>
流れてく流れてく br>
不停流逝 不停流逝 br>
季節は巡って br>
季节流转 br>
雪が溶けた br>
雪花融化 br>
一人きりは嫌いになったよ br>
变得讨厌独自一人 br>
一人きりも好きになったよ br>
也变得喜欢独自一人 br>
望むことも br>
就连所期盼的东西 br>
比べられて比べた br>
也成为了比较的牺牲品 br>
生まれたこと恨んだ br>
对降临于世产生了恨意 br>
それでも br>
即便如此 br>
もう一度だけ br>
我想要再次见到的 br>
会いたいのはあなた br>
只有你 br>
二人で居たい br>
想要和你二人独处 br>
色づき始めた秋に br>
想要在开始染色的秋天 br>
あなたと居たい br>
和你在一起 br>
思い出す思い出す br>
回忆曾经 回忆曾经 br>
あなたとなら br>
若是和你在一起就好了 br>
泣き続く明日が苦しそうに br>
泪流不止的明天是如此痛苦 br>
でも戻れない br>
可是再也回不去了 br>
消えそうな明日を br>
连结起的是 br>
繋いでるんだよ br>
稍纵即逝的明天 br>
息をして息をして br>
呼吸着 呼吸着 br>
生きてるのが br>
即便活着 br>
望み通りじゃなくても br>
非我本意 br>
まだ涙拭いてよ br>
我依然擦干泪水 br>
生きてるんだよ br>
坚强地活在当下 br>
その命ちゃんと見してよ br>
好好看看那生命吧 br>
終わりならばいつか来るさ br>
总会迎来谢幕的那一天 br>
悲しみなど腐るほどある br>
纵使悲伤不断 br>
生きてくんだよ br>
我也会活下去 br>
生きて生きて br>
活下去 活下去 br>
どうせ消え去る前に br>
在消失之前 br>