恋音と雨空 - Jazzy Rain REMIX -
AAA
标签
君と離れてから br>
和你分开之后 br>
数日目の土砂降りの雨の中 br>
不知在大雨持续的第几天 br>
こんな日は必ず傘を br>
这样的日子里 br>
届けにいった br>
一定要给你送伞 br>
いつもの待ち合わせの場所 br>
在以往相约的地点 br>
いるはずのない面影待つ br>
等待着不会出现的身影 br>
傘もささず br>
没有打伞 br>
ずぶ濡れな君はそこにいた br>
浑身湿透的你就在那里 br>
悴んだ手を温めることが br>
如果可以再一次 br>
もう一度できるなら br>
温暖你冰冷的手 br>
始まりの時まで戻りたい br>
想回到最初的时光 br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
要是能把喜欢说出口就好了 br>
願う先 怖くていえず br>
可害怕战胜了渴望 我无法说出口 br>
「好きじゃない?」 br>
“不喜欢” br>
「好きだよ?」が br>
“喜欢” br>
揺れる恋と 雨空 br>
摇摆不定的爱情与雨空 br>
君との時間が一秒でも br>
只要能和你在一起 br>
長くなるなら br>
多一秒 br>
ずっとじゃなくていい br>
即使不是永远我亦满足 br>
雨が止むまでこのままいさせて br>
到雨停为止就一直这样吧 br>
信じた明日も br>
曾相信的明天 br>
君は過去と笑うの? br>
你会笑着说已成过去? br>
流し去る力も無く br>
没有办法冲走过往 br>
あの日のままで時間が止まる br>
时间停止的那一日 br>
雫が二つ br>
两行泪水 br>
君の頬を伝う br>
沿着你的脸颊流下 br>
絶えず止まぬ雨のせいと br>
都怪着连绵的雨 br>
恋音は詠う br>
恋歌如此吟唱 br>
町行く恋人が br>
越来越羡慕 br>
羨ましく思うことが増えた br>
大街上的情侣们 br>
いつから一人が br>
究竟是何时开始 br>
怖くなったんだろう br>
害怕独自一人 br>
でも今は束の間の幸せ br>
然而现在短暂的幸福 br>
できることならこのまま br>
如果可以的话 想要一直这样 br>
ありふれた恋人達になりたい br>
成为普通的恋人们 br>
君がここで望んでいること br>
你在这里所期望的事情 br>
僕がここでいいたいこと br>
我在这里想要传达的心情 br>
今なら想いも重なるかな? br>
如今是否能一致? br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
要是能把喜欢说出口就好了 br>
願う先 怖くていえず br>
可害怕战胜了渴望 我无法说出口 br>
横顔を見つめてる br>
凝视着你的侧脸 br>
それだけでも もういい br>
这样就够了 br>
だけど一握りの幸せも br>
这些许的幸福 br>
君がくれたものだから br>
也是来自于你 br>
本当はずっと抱きしめていたい br>
我想要永远怀抱在心 br>
「すれ違いも br>
“错过是为了 br>
二人もう一度やり直すための br>
我们能重新开始” br>
試練」だって br>
要是能够 br>
すぐに言えるのなら br>
马上说出口 br>
どんなにいいだろうか br>
该有多好 br>
好きという事実通りすぎて br>
对你的喜欢如今 br>
今ではもう愛している br>
已经上升成了爱 br>
失った数日間でやっと知った br>
失去你的那几日终于明白 br>
本当はこのまま気持ち br>
其实就想这样 br>
確かめたくて br>
弄明白自己的心情 br>
「好きだよ」と伝えればいいのに br>
要是能把喜欢说出口就好了 br>
願う先 怖くていえず br>
可害怕战胜了渴望 我无法说出口 br>
「好きだよ」と「好きだよ」が br>
想要表白的心情 br>
募っては溶けてく br>
越演越烈终又归于平静 br>
君との時間が br>
只要能和你在一起 br>
一秒でも長くなるなら br>
多一秒 br>
ずっとじゃなくていい br>
即使不是永远我亦满足 br>
願いかける 恋音と 雨空 br>
向恋歌与雨空 许下心愿 br>