Plastic Love
Friday Night Plans
标签
突然のキスや熱いまなざしで br>
可别因为突如其来的亲吻或是火热的眼神 br>
恋のプログラムを狂わせないでね br>
就让恋爱的程序崩溃掉哦 br>
出逢いと別れ上手に打ち込んで br>
从邂逅到分手的全套流程我信手拈来 br>
時間がくれば終わる Don't hurry! br>
时间到了结束掉就好 不要着急! br>
愛に傷ついたあの日からずっと br>
自从被爱情深深伤害的那天起 br>
昼と夜が逆の暮らしを続けて br>
日夜颠倒的生活就伴随我到现在 br>
はやりのDiscoで踊り明かすうちに br>
投身于流行的disco里忘情舞蹈 br>
おぼえた魔術なのよ I'm sorry! br>
我就只学到了这些把戏 对不起啦! br>
私のことを決して本気で愛さないで br>
千万不要对我动了真情 br>
恋なんてただのゲーム 楽しめばそれでいいの br>
恋爱于我不过是个游戏 玩得尽兴就够 br>
閉ざした心を飾る 派手なドレスも靴も br>
掩饰我封闭内心的气派礼服和鞋子 br>
孤独な友だち br>
都是我孤独的伙伴 br>
私を誘う人は皮肉なものね br>
邀请我的人净是卑鄙肤浅的家伙 br>
いつも彼に似てるわ br>
个个都像他一样 br>
なぜか思い出と重なり合う br>
不知为何思绪和过去的记忆重叠 br>
グラスを落として急に涙ぐんでも br>
别问我突然掉落在酒杯里的眼泪 br>
わけは尋ねないでね br>
是为了什么 br>
夜更けの高速で眠りにつくころ br>
倒在深夜的高速边昏昏欲睡之时 br>
ハロゲンライトだけ妖しく輝く br>
只有路灯妖异地发着光 br>
氷のように冷たい女だと br>
真是冰块般冷淡的女人啊 br>
ささやく声がしても Don't worry! br>
被别人偷偷地嘀咕 别在意! br>
I'm just playing games I know that's plastic love br>
我只不过是在游戏人生 我知道那不过是像塑料般脆弱的爱情 br>
Dance to the plastic beat Another morning comes br>
伴随着音乐脆弱的节拍舞动 另一个的清晨又来临了 br>
I'm just playing games I know that's plastic love br>
我只不过是在游戏人生 我知道那不过是像塑料般脆弱的爱情 br>
Dance to the plastic beat Another morning comes br>
伴随着音乐脆弱的节拍舞动 另一个的清晨又来临了 br>
I'm just playing games I know that's plastic love br>
我只不过是在游戏人生 我知道那不过是像塑料般脆弱的爱情 br>
Dance to the plastic beat Another morning comes br>
伴随着音乐脆弱的节拍舞动 另一个的清晨又来临了 br>