标签
My mother came to hazard when I was just seven br>
当我只有七岁的时候我妈妈去冒险 br>
Even then the folks in town said with prejudiced eyes br>
即使那样 城镇里的人们都有偏见 br>
That boy's not right br>
那个男孩不正直 br>
Three years ago when I came to know Mary br>
三年前 当我认识了Mary br>
First time that someone looked beyond the rumors and the lies br>
那是第一次某个人能够不在乎谣传和谎言 br>
And saw the man inside br>
看到那个男人的内心 br>
We used to walk down by the river br>
我们过去常常在河边散步 br>
She loved to watch the sun go down br>
她喜欢看太阳落山 br>
We used to walk along the river br>
我们过去常常沿着河边散步 br>
And dream our way out of this town br>
梦想着我们离开这个城市 br>
No one understood what I felt for Mary br>
没有人理解我对Mary的感觉 br>
No one cared until the night she went out walking alone br>
没有人在乎 直到那天晚上她一个人出去散步 br>
And never came home br>
再也没回家 br>
Man with a badge came knocking next morning br>
第二天清晨一个警察就来敲门 br>
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly br>
突然间上千个人 br>
Pointed right at me br>
都对我指指点点 br>
I swear I left her by the river br>
我发誓我把她留在河边 br>
I swear I left her safe and sound br>
我发誓我离开的时候她还是安然无恙的 br>
I need to make it to the river br>
我需要到达河边 br>
And leave this old Nebraska town br>
离开这个Nebraska城市 br>
I think about my life gone by br>
我考虑已经度过的人生 br>
And how it's done me wrong br>
它怎么错误地对待我 br>
There's no escape for me this time br>
这一次我不再逃避 br>
All of my rescues are gone long gone br>
我所有的援救都远远离开了 br>
I swear I left her by the river br>
我发誓我把她留在河边 br>
I swear I left her safe and sound br>
我发誓我离开的时候她还是安然无恙的 br>
I need to make it to the river br>
我需要到达河边 br>
And leave this old Nebraska town br>
离开这个Nebraska城市 br>