Sons and Daughters
Allman Brown
标签
And I, will hold you tight, like the moon in the arms of the sky br>
让我紧紧拥你入怀,就像月亮睡在天空的怀抱 br>
And I, will keep you warm, I will build a fire in this house br>
让我用身体温暖你,在这屋里生起爱的篝火 br>
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table br>
我会生起爱的篝火,执子之手,相濡以沫 br>
and in our hearts, we still pray for sons and daughters br>
在心里虔诚地为我们的子女祈祷 br>
and all those evenings out in the garden, where we went br>
那些在花园里安静度过的日日夜夜,我们相伴而行 br>
These quiet hours turning to years br>
静谧的时光年年月月 br>
And I, I'll wrap myself around your heart I'll be the walls of his heart br>
让我萦绕在你的心房,让我保护你柔软的心 br>
And I, I'll keep light on, to call you back home br>
我的一盏心灯为你而亮,指引你回家的路 br>
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table br>
我会生起爱的篝火,执子之手,相濡以沫 br>
and in our hearts, we still pray for sons and daughters br>
在心里虔诚地为我们的子女祈祷 br>
and all those evenings out in the garden, where we went br>
那些在花园里安静度过的日日夜夜,我们相伴而行 br>
These quiet hours turning to years br>
静谧的时光年年月月 br>
And It's all to come for now we're still young br>
在我眼中,你永远是年轻的模样 br>
just building our kingdom but It's all to come br>
建立属于我们的国度,静静等待未来的时光 br>
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table br>
我会生起爱的篝火,执子之手,相濡以沫 br>
and in our hearts, we still pray for sons and daughters br>
在心里虔诚地为我们的子女祈祷 br>
and all those evenings out in the garden, where we went br>
那些在花园里安静度过的日日夜夜,我们相伴而行 br>
These quiet hours turning to years br>
静谧的时光年年月月 br>
It's all to come for now we're still young br>
在我眼中,你永远是年轻的模样 br>