标签
たとえどこにいても 見守っているから br>
不论身在何方 我都会守护着你 br>
遠い空の下で 笑っていて br>
在遥远的天空下 微笑着 br>
自由の風よ吹け どうかお前のもと br>
自由之风吹起 愿吹向你的所在之处 br>
ここで いつも 願ってる br>
我一直在这里祈祷 br>
いつも ずっと - 翠郎(平川大輔) br>
作詞:磯谷佳江 br>
作曲:小野貴光 br>
ひとりきりで全部背負う br>
一个人背负全部 br>
必要などないんだ br>
这没必要 br>
わけあうことは わかりあえること br>
能想到原因就是能互相理解 br>
そう気づけているだろうか br>
你已经注意到了吧 br>
強くおなり それは決して br>
故作强大 那绝不是 br>
強がることではなく br>
真正的强大 br>
かけがえのない自分と誰かを br>
真正的强大是好好珍惜 br>
たいせつにすることだよ br>
不可替代的自己与那个人哦 br>
絶えないかなしみも 無上のよろこびも br>
难受的悲伤也好 无上的喜悦也好 br>
心が生きている証拠だから br>
都是心脏跳动的证明 br>
間違うこともある だけど忘れないで br>
虽然也会弄错 但是绝不会忘记 br>
ここで ずっと 想ってる br>
我会在这里一直记着 br>
ふわり はらり 夢がそよぐ br>
轻轻飘落 梦想微微摇曳 br>
常しえの花の彩(いろ) br>
永恒之花的颜色 br>
同じに見えるようでひとつずつ br>
看似一朵朵都一样 br>
少しずつ違うだろう? br>
其实有着微妙的不同吧 br>
笛を吹こう 深い霧に br>
浓雾中吹响笛子 br>
お前が迷わぬよう br>
你不会迷茫 br>
無くした翼 涙あふれても br>
弄丢的翅膀 就算眼泪夺眶而出 br>
後悔などしていないよ br>
也绝不后悔 br>
黒い雲が晴れて 草木も芽吹く頃 br>
当乌云消失天空放晴 草木发芽重生的时候 br>
もう一度皆で 笑えるなら br>
再一次 大家一起欢笑吧 br>
泣くほどの辛さも 木洩れ陽にほどけて br>
让人想哭的辛苦也好 都化解在穿过树叶空隙的阳光里吧 br>
そっと そっと 溶けてゆく br>
渐渐 渐渐 溶解 br>
誰もが一所懸命生きている故 行き違う br>
谁都在尽全力活下去 因此未能相遇错过彼此 br>
自分らしくいられる場所 見つけたかい? br>
找到活出自我的地方了吗 br>
大事なものを見つけたかい? br>
找到最重要的东西了吗 br>
たとえどこにいても 見守っているから br>
不论身在何方 我都会守护着你 br>
遠い空の下で 笑っていて br>
在遥远的天空下 微笑着 br>
自由の風よ吹け どうかお前のもと br>
自由之风吹起 愿吹向你的所在之处 br>
ここで いつも 願ってる br>
我一直在这里祈祷 br>
雲珠桜の歌をお前に贈ろう br>
将这首云珠樱之歌献给你 br>
それだけが 今できるすべてだから br>
这是我现在所能做的全部 br>