标签
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね br>
将分离四散的街道连接起来的列车 …就这么开走了呢。 br>
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、就在口袋深处攥紧双手吧。 br>
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ br>
舍弃掉焦虑挣扎的呼吸而被延续的今天、就依赖入睡来掩盖一切。 br>
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、那么就乘坐上在各站停靠的列车吧。 br>
夕方と退屈のお誘いを断って br>
拒绝黄昏与无聊透顶的邀约。 br>
一人きり 路地裏は決して急がないで br>
兀自一人、在小巷里请绝对不要急行。 br>
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる br>
看吧、人行横道也对你说着「给我等等」。 br>
見張る街角があなたを引き留めてく br>
街角也监视着、将你留于此处。 br>
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね br>
将分离四散的街道连接起来的列车 …就这么开走了呢。 br>
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、就在口袋深处攥紧双手吧。 br>
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ br>
舍弃掉焦躁不安的梦而摇摆不定的今天、就依赖入睡来欺骗一切。 br>
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、那么就乘坐上在各站停靠的列车吧。 br>
夕方の駅のホームはひどく混み合って br>
被黄昏浸染的列车站台人潮汹涌。 br>
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて br>
在能够独占这里之前…只想好好休息一下啊。 br>
また 集団下校があなたを急かしている br>
又到了集体放学的时间、你被催促着。 br>
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる br>
看啊、自动检票机也对你说着「给我等等」。 br>
塞がる両手があなたを引き留めてく br>
被堵塞的双手、将你留于此处。 br>
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ br>
舍弃掉焦躁不安的梦而摇摆不定的今天、就依赖入睡来欺骗一切。 br>
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、那么就乘坐上在各站停靠的列车吧。 br>
離れた街と街を繋ぐ列車が br>
将分离四散的街道连接起来的列车、 br>
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ br>
请不要被呼啸的风吹走啊。 br>
失くした言葉はそのままでいいよ br>
哪怕就这样一直无法得知那被遗忘的话语也无妨。 br>
揺れる列車に身を任せて欲しいから br>
因为此刻我只想委身于这摇晃的列车之中。 br>
離れ離れの街を br>
将分离四散的街道、 br>
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね br>
将分离四散的街道连接起来的列车 …就这么开走了呢。 br>
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、就在口袋深处攥紧双手吧。 br>
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ br>
舍弃掉焦虑挣扎的呼吸而被延续的今天、就依赖入睡来掩盖一切。 br>
失くした言葉を知らないなら 各駅停車で旅をして br>
如果无法明了那些已经丢失的话语、那么就乘坐上在各站停靠的列车 踏上旅途吧。 br>