Memories Of Summer Rain
Weeekly
标签
어느 날 처음 본 순간 br>
某一天 初初邂逅的那一瞬 br>
반짝이듯 내 눈 속에 가득 찼던 널 br>
曾何其璀璨 满满充斥我眼瞳的你 br>
내리는 비를 피하며 br>
躲避着落下的雨滴 br>
마주 봤던 소나기에 선명한 기억 br>
在毫无防备的阵雨间 历历在目的记忆 br>
자꾸만 생각이 나 br>
总是会浮现脑海 br>
너는 이런 내 맘을 알까 br>
我此般心意 你或许明了吗 br>
너를 또 그려 보는 여름밤 br>
又试图将你勾勒的这夏夜 br>
미소가 이 빗소리를 들으면 떠올라 br>
若微笑听闻这点点雨声 便会忆起 br>
비가 내리면 너를 생각해 br>
只要雨水飘落 就会将你想念 br>
I can still be there br>
난 바보처럼 기다려 br>
我像傻瓜般 如此等待 br>
비가 내려오면 다시 만날까 br>
若是落下雨来 会与你重逢吗 br>
Believe you to love br>
We shine together br>
As time goes by feel you to heart br>
같은 공간 어쩌면 마주칠 기대를 해봐 br>
也许身处同一空间 便期待着相遇吧 br>
자꾸만 생각이 나 br>
总是会浮现脑海 br>
너는 이런 내 맘을 알까 br>
我此般心意 你或许明了吗 br>
너를 또 그려 보는 여름밤 br>
又试图将你勾勒的这夏夜 br>
미소가 이 빗소리를 들으면 떠올라 br>
若微笑听闻这点点雨声 便会忆起 br>
비가 내리면 너를 생각해 br>
只要雨水飘落 就会将你想念 br>
I can still be there br>
난 바보처럼 기다려 br>
我像傻瓜般 如此等待 br>
비가 내려오면 다시 만날까 br>
若是落下雨来 会与你重逢吗 br>
Believe you to love br>
We shine together br>
시간 속 모든 게 다 멈춰 버린 br>
在时间里 所有一切停滞静止 br>
Just feel like the rain here br>
혹시 우연히라도 마주칠까 br>
哪怕只是偶然 会狭路相逢吗 br>
조용한 밤하늘 별빛이 다 잠든 br>
静谧的夜空 星光都已陷入沉睡 br>
난 꿈을 꾸듯 다시 너를 br>
我似陷入梦境 再度忆起你 br>
아름다운 그 순간 Forever br>
那无比美好的瞬间 Forever br>
영원한 기억 둘이서 br>
永远的记忆 你我二人 br>
널 비가 내려 날 데려가 br>
你变作雨滴飘落 将我带离 br>
여름밤에 소나기로 br>
在这夏夜 化身阵雨 br>
(We’re shining, We’re shining) br>
We shine together br>